Carl Louis - The Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Louis - The Enemy




The enemy hiding in the corner of your home
Враг прячется в углу твоего дома.
The enemy looking for your weakness to have grown
Враг ищет твою слабость, чтобы ты вырос.
It's waiting for a chance to break your fragile heart
Он ждет шанса разбить твое хрупкое сердце.
The enemy only sleeps when you are torn apart
Враг спит, только когда тебя разрывают на части.
Deep beneath the bells toll
Глубоко под звоном колоколов
Deep I hear the night call
Глубоко я слышу зов ночи.
An animal
Животное
Is hiding on the dark side of my soul
Прячется на темной стороне моей души.
A quiet war
Тихая война
In the end am I the cannibal
В конце концов разве я каннибал
The enemy running in your blood and in your veins
Враг бежит в твоей крови и в твоих венах.
The enemy feeds on your attention to be sane
Враг питается твоим вниманием, чтобы быть в здравом уме.
It's easy to forget that silence has a tone
Легко забыть, что у тишины есть тон.
The enemy afraid of when it is left alone
Враг боится, когда его оставляют в покое.
Deep beneath the bells toll
Глубоко под звоном колоколов
Deep I hear the night call
Глубоко я слышу зов ночи.
An animal
Животное
Is hiding on the dark side of my soul
Прячется на темной стороне моей души.
A quiet war
Тихая война
In the end am I the cannibal
В конце концов разве я каннибал
(Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-ooh-ooh)
(О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-о)
(Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-ooh-ooh)
(Оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу)
(Ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh-ooh)
(оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу)
An animal
Животное
Is hiding on the dark side of my soul
Прячется на темной стороне моей души.
A quiet war
Тихая война
In the end am I the cannibal
В конце концов разве я каннибал





Writer(s): Ariadne Jenssen, Carl Lehne


Attention! Feel free to leave feedback.