Carl Maria von Weber - Der Freischütz: Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen" / "Durch die Wälder, durch die Auen" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Maria von Weber - Der Freischütz: Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen" / "Durch die Wälder, durch die Auen"




Nein, länger trag ich nicht die Qualen,
Нет, я больше не буду терпеть эти муки.,
Die Angst, die jede Hoffnung raubt!
Страх, который лишает всякой надежды!
Für welche Schuld muß ich bezahlen?
За какой долг я должен заплатить?
Was weiht dem falschen Glück mein Haupt?
Что посвящает ложному счастью мою голову?
Durch di Wälder, durch die Auen
Через густые леса, через поймы
Zog ich leichten Muts dahin;
Я с легким сердцем двинулся туда.;
Alles, was ich konnt' erschauen,
Все, что я мог видеть,
War des sichern Rohrs Gewinn.
- это обеспеченная прибыль трубы.
Abends bracht' ich reiche Beute,
Вечером я приношу богатую добычу,
Und wie über eignes Glück,
И как радовался собственной удаче,
Drohend wohl dem Mörder, freute
грозя, вероятно, убийце,
Sich Agathes Liebesblick!
Влюбленный взгляд Агаты!
Hat denn der Himmel mich verlassen?
Неужели небеса покинули меня?
Die Vorsicht ganz ihr Aug' gewandt?
Осторожность полностью изменила ваш взгляд?
Soll das Verderben mich erfassen?
Неужели меня постигнет погибель?
Verfiel ich in des Zufalls Hand?
Попал ли я в руки случая?
Jetzt ist wohl ihr Fenster offen,
Теперь, наверное, ее окно открыто,
Und sie horcht auf meinen Schritt,
И она прислушивается к моим шагам,
Läßt nicht ab vom treuen Hoffen:
Не теряет надежды:
Max bringt gute Zeichen mit!
Макс приносит с собой хорошие приметы!
Wenn sich rauschend Blätter regen,
Когда шумит дождь из листьев,
Wähnt sie wohl, es sei mein Fuß;
она, наверное, думает, что это моя нога;
Hüpft vor Freuden, winkt entgegen...
Подпрыгивает от радости, машет в ответ...
Nur dem Laub, nur dem Laub den Liebesgruß.
Только листве, только листве привет любви.
Doch mich umgarnen finstre Mächte!
Но меня окружают темные силы!
Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott!
Меня охватывает отчаяние, мучают насмешки!
O dringt kein Strahl durch diese Nächte?
О, разве луч не проникает сквозь эти ночи?
Herrscht blind das Schicksal? Lebt kein Gott?
Слепо правит судьбой? Разве Бог не живет?
Mich faßt Verzweiflung, foltert Spott!
Меня охватывает отчаяние, мучают насмешки!





Writer(s): Carl Maria Weber Von, Charles Roland Berry


1 Der Freischütz: Act 1: "Victoria! Der Meister soll leben"
2 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Genug der Freuden des Mahls"
3 Der Freischütz: Act 3: "Was gleicht wohl auf Erden dem Jägervergnügen?"
4 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Schöner grüner Jungfernkranz"
5 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Nun muß ich aber geschwind den Jungfern-kranz holen" / "Wir winden dir den Jungferndranz"
6 Der Freischütz: Act 3: "Einst träumte meiner sel'gen Base" / "Trübe Augen, Liebchen, taugen"
7 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Agathe, du bist ja so wehmütig"
8 Der Freischütz: Act 3: "Und ob die Wolke sie verhülle"
9 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Ein herrliches Jagdwetter!"
10 Der Freischütz: Act 3: Entr'acte
11 Der Freischütz: Act 2: "Milch des Mondes fiel aufs Kraut!"
12 Der Freischütz: Act 2: "Wie? Was? Entsetzen!"
13 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "Agathe! Agathe!"
14 Der Freischütz: Act 2: "Wie nahte mir der Schlummer" / "Leise, leise, fromme Weise!"
15 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "Und der Bursch nicht minder schön"
16 Der Freischütz: Act 2: "Kommt ein schlanker Bursch gegangen"
17 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "So, nun wird der Urvater"
18 Der Freischütz: Act 2: "Schelm! Halt fest!"
19 Der Freischütz: Act 1: "Schweig - damit dich niemand warnt!"
20 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Agathe hat recht"
21 Der Freischütz: Act 1: "Hier im ird'schen Jammertal"
22 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Da bist du ja noch, Kamerad"
23 Der Freischütz: Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen" / "Durch die Wälder, durch die Auen"
24 Der Freischütz: Act 1: Walzer
25 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Max, wir wollen gute Freunde bleiben!"
26 Der Freischütz: Act 1: "Oh diese Sonne"
27 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Lasst mich zufrieden"
28 Der Freischütz: Act 1: "Schau der Herr mich an als König!"
29 Der Freischütz: Act 3: "Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!"

Attention! Feel free to leave feedback.