Carl Maria von Weber - Der Freischütz: Act 3: "Einst träumte meiner sel'gen Base" / "Trübe Augen, Liebchen, taugen" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Maria von Weber - Der Freischütz: Act 3: "Einst träumte meiner sel'gen Base" / "Trübe Augen, Liebchen, taugen"




Fällt mir denn nichts ein, sie zu zerstreuen? Freilich, alles kann man nicht verwerfen! Ich selbst weiß da ein grausenerregendes Beispiel!
Неужели мне ничего не приходит в голову, чтобы развеять их? Конечно, все это нельзя сбрасывать со счетов! Я сам знаю там один ужасный пример!
(Romanze)
(Романс)
Einst träumte meiner sel'gen Base,
Когда-то мне снилась база селгенов,
Die Kammertür eröffne sich,
Дверь камеры открылась,
Und kreideweiß ward ihre Nase,
И мелово-белым стал ее нос,
Denn näher, furchtbar näher schlich
Потому что ближе, ужасно ближе подкрадывался
Ein Ungeheuer
чудовище
Mit Augen wie Feuer,
С глазами, подобными огню,,
Mit klirrender Kette...
Со звякающей цепью...
Es nahte dem Bette,
Он приблизился к кровати,
In welchem sie schlief,
В котором она спала,
Ich meine die Base
Я имею в виду базу
Mit kreidiger Nase,
С меловым носом,
Und stöhnte, ach! so hohl!
И застонал, увы! такой полый!
Und ächzte, ach! so tief!
И застонал, увы! так глубоко!
Sie kreuzte sich, rief
Она перекрестилась, крикнула
Nach manchem Angst- und Stoßgebet:
После нескольких тревожных и тревожных молитв:
Susanne, Margaret! Susanne! Margaret!
Сюзанна, Маргарет! Сюзанна! Маргарет!
Und sie kamen mit Licht,
И они пришли со светом,
Und, denke nur, und Erschrick mir nur nicht!
И, подумать только, и только не пугай меня!
Und, graust mir doch! Und,
И все же, ужаснись мне! И,
Der Geist war: Nero, der Kettenhund!
Дух был: Нерон, цепной пес!
(Rezitativ)
(Речитатив)
Du zürnest mir?
Ты сердишься на меня?
Doch kannst du wähnen,
Но можешь ли ты подумать,,
Ich fühlte nicht mit dir?
Я не чувствовал себя с тобой?
Nur ziemen einer Braut nicht Tränen!
Только бы невеста не расплакалась!
(Arie)
(Ария)
Trübe Augen, Liebchen, taugen
Мутные глаза, дорогая, достойные
Einem holden Bräutchen nicht.
Не невеста Холдена.
Daß durch Blicke Sie erquicke
Чтобы взглядом оживить их,
Und beglücke
И поздравляю
Und bestricke,
И опутывай,
Alles um sich her entzücke,
восхищай все вокруг,
Das ist ihre schönste, schönste Pflicht.
Это их самая прекрасная, самая прекрасная обязанность.
Laß in öden Mauern
Пусть в пустынных стенах
Büßerinnen trauern,
скорбят кающиеся,
Dir winkt ros'ger Hoffnung Licht!
Тебе манит свет надежды рос'гер!
Schon entzündet sind die Kerzen
Свечи уже зажжены.
Zum Verein getreuer Herzen!
В клуб верных сердец!
Holde Freundin, zage nicht!
Держи подругу, не дергайся!





Writer(s): Carl Maria Weber Von, Charles Roland Berry


1 Der Freischütz: Act 1: "Victoria! Der Meister soll leben"
2 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Genug der Freuden des Mahls"
3 Der Freischütz: Act 3: "Was gleicht wohl auf Erden dem Jägervergnügen?"
4 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Schöner grüner Jungfernkranz"
5 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Nun muß ich aber geschwind den Jungfern-kranz holen" / "Wir winden dir den Jungferndranz"
6 Der Freischütz: Act 3: "Einst träumte meiner sel'gen Base" / "Trübe Augen, Liebchen, taugen"
7 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Agathe, du bist ja so wehmütig"
8 Der Freischütz: Act 3: "Und ob die Wolke sie verhülle"
9 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Ein herrliches Jagdwetter!"
10 Der Freischütz: Act 3: Entr'acte
11 Der Freischütz: Act 2: "Milch des Mondes fiel aufs Kraut!"
12 Der Freischütz: Act 2: "Wie? Was? Entsetzen!"
13 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "Agathe! Agathe!"
14 Der Freischütz: Act 2: "Wie nahte mir der Schlummer" / "Leise, leise, fromme Weise!"
15 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "Und der Bursch nicht minder schön"
16 Der Freischütz: Act 2: "Kommt ein schlanker Bursch gegangen"
17 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "So, nun wird der Urvater"
18 Der Freischütz: Act 2: "Schelm! Halt fest!"
19 Der Freischütz: Act 1: "Schweig - damit dich niemand warnt!"
20 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Agathe hat recht"
21 Der Freischütz: Act 1: "Hier im ird'schen Jammertal"
22 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Da bist du ja noch, Kamerad"
23 Der Freischütz: Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen" / "Durch die Wälder, durch die Auen"
24 Der Freischütz: Act 1: Walzer
25 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Max, wir wollen gute Freunde bleiben!"
26 Der Freischütz: Act 1: "Oh diese Sonne"
27 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Lasst mich zufrieden"
28 Der Freischütz: Act 1: "Schau der Herr mich an als König!"
29 Der Freischütz: Act 3: "Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!"

Attention! Feel free to leave feedback.