Carl Orff feat. Dietrich Fischer-Dieskau, Chor der Deutschen Oper Berlin, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Eugen Jochum - Carmina Burana / 3. Cour d'amours: "Circa mea pectora" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Orff feat. Dietrich Fischer-Dieskau, Chor der Deutschen Oper Berlin, Orchester der Deutschen Oper Berlin & Eugen Jochum - Carmina Burana / 3. Cour d'amours: "Circa mea pectora"




Carmina Burana / 3. Cour d'amours: "Circa mea pectora"
Carmina Burana / 3. Двор любви: "Вокруг моей груди"
Circa mea pectora
Вокруг моей груди
Multa sunt suspiria
Столько вздохов,
De tua pulchritudine
Из-за твоей красоты,
Que me ledunt misere
Которая ранит меня безжалостно.
(Circa mea pectora
(Вокруг моей груди
Multa sunt suspiria)
Столько вздохов)
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Min geselle, min geselle, min geselle, chumet niet
Моя возлюбленная, моя возлюбленная, моя возлюбленная, не приходит.
Min geselle, min geselle, min geselle, chumet niet
Моя возлюбленная, моя возлюбленная, моя возлюбленная, не приходит.
Niet, niet, niet, niet, niet
Не приходит, не приходит, не приходит, не приходит, не приходит.
Tui lucent oculi
Твои глаза сияют
Sicut solis radii
Словно лучи солнца,
Sicut splendor fulguris
Как блеск молнии,
Lucem donat tenebris
Дарят свет тьме.
(Tui lucent oculi
(Твои глаза сияют
Sicut solis radii)
Словно лучи солнца)
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Min geselle, min geselle, min geselle, chumet niet
Моя возлюбленная, моя возлюбленная, моя возлюбленная, не приходит.
Min geselle, min geselle, min geselle, chumet niet
Моя возлюбленная, моя возлюбленная, моя возлюбленная, не приходит.
Niet, niet, niet, niet, niet
Не приходит, не приходит, не приходит, не приходит, не приходит.
Vellet deus, vellent dii
Хотел бы бог, хотели бы боги,
Quod mente proposui
Чтобы то, что я задумал,
Ut eius virginea
Чтобы её девичьи
Reserassem vincula
Оковы я разбил.
(Vellet deus, vellent dii
(Хотел бы бог, хотели бы боги,
Quod mente proposui)
Чтобы то, что я задумал)
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Manda liet, Manda liet, min geselle, chumet niet
Посланница лжёт, посланница лжёт, моя возлюбленная не приходит.
Min geselle, min geselle, min geselle, chumet niet
Моя возлюбленная, моя возлюбленная, моя возлюбленная, не приходит.
Min geselle, min geselle, min geselle, chumet niet
Моя возлюбленная, моя возлюбленная, моя возлюбленная, не приходит.
Niet, niet, niet, niet, niet
Не приходит, не приходит, не приходит, не приходит, не приходит.





Writer(s): Carl Orff


Attention! Feel free to leave feedback.