Lyrics and translation Carl Perkins - Born to Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born to Boogie
Рожден для буги
I
was
born
in
a
shack
in
West
Tennessee
Я
родился
в
хижине
в
Западном
Теннесси,
I
picked
that
cotton
down
upon
my
knees
Собирал
хлопок,
стоя
на
коленях,
The
sun
got
hotter
each
and
every
day
Солнце
палило
все
сильнее
день
ото
дня,
But
me
and
my
brothers
kept
a-pickin'
away
Но
мы
с
братьями
продолжали
собирать
его.
Seemed
like
the
sun
would
never
go
down
Казалось,
солнце
никогда
не
сядет,
So
we
could
clap
our
hands
and
gather
around
Чтобы
мы
могли
хлопать
в
ладоши
и
собраться
вместе,
And
do
the
boogie
(boogie)
И
танцевать
буги
(буги),
Yeah,
I
learned
the
rhythm
(boogie
woogie
rhythm)
Да,
я
постиг
этот
ритм
(ритм
буги-вуги),
And
it
wasn't
very
long
И
не
прошло
много
времени,
Till
I
was
doin'
the
boogie
woogie
rhythm
Как
я
уже
отплясывал
в
ритме
буги-вуги.
Well,
I
prayed
all
week
for
Saturday
night
Я
молился
всю
неделю
о
субботнем
вечере,
Turn
my
back
on
the
sun
and
put
the
sack
out
of
sight
Чтобы
отвернуться
от
солнца
и
спрятать
мешок
с
глаз
долой,
Take
the
long
dusty
road
into
town
Отправиться
по
длинной
пыльной
дороге
в
город,
My
feet
kept
the
rhythm
as
I
walked
the
hot
ground
Мои
ноги
отбивали
ритм,
пока
я
шел
по
горячей
земле.
But
nothing
could
keep
me
from
my
favourite
spot
Но
ничто
не
могло
удержать
меня
от
моего
любимого
места,
Where
the
chicks
were
a-waitin'
and
the
music
was
hot
Где
красотки
ждали,
а
музыка
была
жаркой.
Born
to
boogie
(boogie)
Рожден
для
буги
(буги),
Lord,
I
got
the
rhythm
(boogie
woogie
rhythm)
Господи,
у
меня
есть
ритм
(ритм
буги-вуги),
And
it
wasn't
very
long
И
не
прошло
много
времени,
Till
I
done
the
boogie
woogie
rhythm
Как
я
уже
танцевал
буги-вуги.
(Like
this
I
did
the
boogie)
(Вот
так
я
танцевал
буги)
Well,
Monday
morning
was
always
bad
Утро
понедельника
всегда
было
тяжелым,
But
it
was
worth
it
all
for
the
time
I
had
Но
оно
того
стоило,
ради
тех
мгновений,
что
у
меня
были.
Lord
oh
Lordy,
how
I
wish
it
would
rain
Господи,
как
я
хотел
бы,
чтобы
пошел
дождь,
Just
the
sun
have
mercy
on
a
country
boy's
pain
Чтобы
солнце
сжалилось
над
болью
деревенского
парня.
But
I
make
believe
everything's
all
right
Но
я
делаю
вид,
что
все
в
порядке,
Gonna
do
it
again
come
Saturday
night
Снова
буду
танцевать
в
субботу
вечером.
I
do
the
boogie
(boogie)
Я
танцую
буги
(буги),
Yeah-yeah,
with
lots
of
rhythm
(boogie
woogie
rhythm)
Да-да,
с
бешеным
ритмом
(ритм
буги-вуги),
Lord,
I
learned
to
move
by
doin'
that
boogie
woogie
rhythm
Господи,
я
научился
двигаться,
танцуя
буги-вуги.
Born
to
boogie,
yeah
Рожден
для
буги,
да,
Born
to
boogie,
yeah,
full
of
rhythm
Рожден
для
буги,
да,
полон
ритма,
Born
to
boogie,
yeah,
one
more
time
Рожден
для
буги,
да,
еще
разок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELGIN JOHNNY K, FULLER TED
Attention! Feel free to leave feedback.