Lyrics and translation Roy Orbison feat. Johnny Cash, Jerry Lee Lewis & Carl Perkins - Class Of '55
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
around
minding
my
business
when
in
walked
an
old
friend
Я
сидел
и
занимался
своими
делами,
когда
вошел
старый
друг.
Such
a
sight
for
sore
eyes
I
hadn't
seen
him
since
I
don't
know
when
Такое
зрелище
для
воспаленных
глаз
я
не
видела
его
с
тех
пор
не
знаю
когда
We
talked
about
the
crazy
things
we
used
to
do
Мы
говорили
о
безумных
вещах,
которые
мы
когда-то
делали.
And
talk
loud
around
about
old
lovers
talk
out
around
to
you
И
громко
говорить
о
старых
любовниках
говорить
с
тобой
And
I'd
like
to
hold
a
reunion
for
the
class
of
'55
И
я
хотел
бы
провести
встречу
выпускников
55-го
года.
I'd
like
to
see
my
old
friends
and
how
many
have
survived
Я
хотел
бы
увидеть
своих
старых
друзей
и
узнать,
сколько
из
них
выжило.
Get
a
rock
and
roll
band
and
do
some
dancin'
Собери
рок
- н-ролльную
группу
и
немного
Потанцуй.
Talk
about
the
good
times
and
all
of
the
chances
we
blew
Поговорим
о
хороших
временах
и
обо
всех
шансах,
которые
мы
упустили.
What
would
you
do
if
you
knew
you
never
left
my
heart
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
знал,
что
никогда
не
покидал
моего
сердца?
What
would
you
do
if
you
knew
that
you're
still
tearing
me
apart
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
знал,
что
все
еще
разрываешь
меня
на
части?
How
would
you
feel
if
you
knew
my
love
for
you
is
still
alive
Как
бы
ты
себя
чувствовала,
если
бы
знала,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
жива?
Livin'
in
my
heart
since
the
class
of
'55
Живет
в
моем
сердце
с
55-го
класса
.
We'll
get
a
rock
and
roll
band
and
do
some
dancin'
Мы
соберем
рок
- н-ролльную
группу
и
немного
потанцуем.
Talk
about
the
good
times
and
all
of
the
chances
we
blew
Поговорим
о
хороших
временах
и
обо
всех
шансах,
которые
мы
упустили.
What
would
you
do
if
you
knew
you
never
left
my
heart
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
знал,
что
никогда
не
покидал
моего
сердца?
What
would
you
do
if
you
knew
that
you're
still
tearing
me
apart
Что
бы
ты
сделал,
если
бы
знал,
что
все
еще
разрываешь
меня
на
части?
How
would
you
feel
if
you
knew
my
love
for
you
is
still
alive
Как
бы
ты
себя
чувствовала,
если
бы
знала,
что
моя
любовь
к
тебе
все
еще
жива?
Livin'
in
my
heart
since
the
class
of
'55
Живет
в
моем
сердце
с
55-го
класса
.
Let's
get
a
rock
and
roll
band
and
do
us
some
dancin'
Давай
соберем
рок
- н-ролльную
группу
и
немного
потанцуем.
Talk
about
the
good
times
and
all
of
the
chances
we
blew
Поговорим
о
хороших
временах
и
обо
всех
шансах,
которые
мы
упустили.
And
my
losing
you
И
я
теряю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Emmons, Chips Moman
Attention! Feel free to leave feedback.