Carl Schonbeck - What Ya Say - translation of the lyrics into German

What Ya Say - Carl Schonbecktranslation in German




What Ya Say
Was sagst du
Who'll help me blow these cares away
Wer hilft mir, diese Sorgen wegzublasen
To the four winds what ya say
In alle vier Winde, was sagst du
Need to be entertained for a while
Muss eine Weile unterhalten werden
Strange thoughts run through me yeah
Seltsame Gedanken gehen mir durch den Kopf, yeah
My brain's had all it's likely to take
Mein Gehirn hat alles gehabt, was es wahrscheinlich aushält
We're off our heads now it's time to have a break
Wir sind durchgeknallt, jetzt ist es Zeit für eine Pause
For goodness sake
Um Himmels willen
For goodness sake
Um Himmels willen
A walk on the edge now what ya say
Eine Gratwanderung jetzt, was sagst du
A trip through the hedge row what ya say
Ein Trip durch die Heckenreihe, was sagst du
'Cause we're going nowhere this way
Denn so kommen wir nirgendwohin
Who'll help me shut down the mundane
Wer hilft mir, das Alltägliche abzuschalten
Who's not quite tired of the weekend
Wer ist noch nicht ganz müde vom Wochenende
Strange things I see in this
Seltsame Dinge sehe ich hierbei
My eyes are looking for things they haven't glimpsed
Meine Augen suchen nach Dingen, die sie noch nicht erblickt haben
I'm off my head it makes me more convinced
Ich bin durchgeknallt, das macht mich überzeugter
In a certain sense
In gewisser Weise
In a certain sense
In gewisser Weise
What ya say? What ya say?
Was sagst du? Was sagst du?
A trip through the hedge row what ya say
Ein Trip durch die Heckenreihe, was sagst du
'Cause we're going nowhere this way
Denn so kommen wir nirgendwohin
Strange things I see in this
Seltsame Dinge sehe ich hierbei
My eyes are looking for things they haven't glimpsed
Meine Augen suchen nach Dingen, die sie noch nicht erblickt haben
I'm off my head it makes me more convinced
Ich bin durchgeknallt, das macht mich überzeugter
In a certain sense
In gewisser Weise
In a certain sense
In gewisser Weise
A walk on the edge now what ya say
Eine Gratwanderung jetzt, was sagst du
A trip through the hedge row what ya say
Ein Trip durch die Heckenreihe, was sagst du
'Cause we're going nowhere this way
Denn so kommen wir nirgendwohin
What ya say
Was sagst du
Take you far from here
Dich weit von hier wegbringen
What ya say
Was sagst du
See a sky that's clear
Einen klaren Himmel sehen
What ya say
Was sagst du
Maybe next year
Vielleicht nächstes Jahr





Writer(s): Carl Schonbeck


Attention! Feel free to leave feedback.