Lyrics and translation Carl Smith - Guilty Conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Conscience
Виновная совесть
Oh
does
a
guilty
conscience
make
you
rule
the
day
О,
мучает
ли
тебя
совесть
день
ото
дня,
You
let
another
take
you
from
my
side
Когда
ты
позволила
другому
увести
тебя
от
меня?
Why'd
you
wed
your
new
love
are
you
lying
me
Зачем
ты
вышла
замуж
за
свою
новую
любовь,
лжешь
ли
ты
мне,
Or
does
a
guilty
conscience
hurt
your
pride
Или
виновная
совесть
ранит
твою
гордость?
Does
he
take
you
to
the
same
old
places
does
he
kiss
you
like
I
used
to
do
Водит
ли
он
тебя
по
тем
же
местам,
целует
ли
он
тебя
так,
как
целовал
я,
When
you
see
the
old
familiar
faces
does
a
guilty
conscience
bother
you
Когда
ты
видишь
знакомые
лица,
мучает
ли
тебя
совесть?
[ Steel
- guitar
]
[ Игра
на
слайд-гитаре
]
Have
you
kept
my
letters
and
my
photograph
Хранишь
ли
ты
мои
письма
и
мою
фотографию,
Have
they
faded
like
the
love
we
knew
Выцвели
ли
они,
как
наша
любовь?
When
you
read
them
over
does
your
heart
regret
Когда
ты
перечитываешь
их,
сожалеет
ли
твое
сердце,
And
does
a
guilty
conscience
make
you
blue
И
наводит
ли
на
тебя
тоску
виновная
совесть?
When
the
day
is
done
and
night
is
falling
and
you
see
that
big
moon
in
the
sky
Когда
день
проходит
и
наступает
ночь,
и
ты
видишь
большую
луну
в
небе,
When
you
lay
your
head
upon
your
pillow
does
a
guilty
conscience
make
you
cry
Когда
ты
кладешь
голову
на
подушку,
заставляет
ли
тебя
плакать
виновная
совесть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Butler
Attention! Feel free to leave feedback.