Lyrics and translation Carl Thomas - Lets Talk About It - Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lets Talk About It - Interlude
Давай поговорим об этом - Интерлюдия
"Let's
Talk
About
It"
"Давай
поговорим
об
этом"
[Jermaine
Dupri]
[Jermaine
Dupri]
Oh,
damn
baby
О,
черт,
детка
How
you
get
all
that
in
them
jeans?
Как
ты
все
это
уместила
в
эти
джинсы?
Nevermind
that,
you
hear
this?
Неважно,
ты
слышишь
это?
It's
that
Star
Trak
Это
Star
Trak
Clipse,
(get
down!)
Clipse,
(зажигай!)
[Verse
1- Pusha
T]
[Куплет
1- Pusha
T]
Question
- ask
any
nigga
Вопрос
- спроси
любого
ниггера
Rapper
or
a
hustler,
who
rocks
is
bigger?
Рэпер
или
барыга,
у
кого
камни
больше?
[Pharrell
Williams]
- The
rapper!
[Pharrell
Williams]
- У
рэпера!
Naw,
dawg,
go
figure
Не,
бро,
прикинь
With
the
V12,
I
make
that
straight
killa
С
V12,
я
делаю
настоящий
кипиш
I
flood
the
block,
I
hug
the
glock
Я
заливаю
район,
я
обнимаю
Glock
I
have
a
whole
neighborhood
that
seen
a
thug
to
stop
(Stop!)
Весь
район
видел,
как
я
останавливаю
отморозков
(Стой!)
Cause
I
show
'em
what
Waco
see,
then
hit
the
district
cant
visit
to
Jac-o-b
Потому
что
я
показываю
им,
что
видел
Уэйко,
затем
иду
в
ювелирку
к
Джейкобу
I
like
my
diamonds
colored,
watch
it
smothered
(me
too)
Мне
нравятся
цветные
бриллианты,
посмотри,
как
они
сверкают
(мне
тоже)
Show
off
at
the
place
of
jewels,
let
the
white
man
love
it
(hahaha)
Выпендриваюсь
в
ювелирке,
пусть
белый
человек
любуется
(хахаха)
I'm
too
much,
got
bitches
out
for
me
Я
слишком
крут,
сучки
бегают
за
мной
Bring
'em
home,
give
'em
they
choice
of
balcony
Привожу
их
домой,
предоставляю
им
выбор
балкона
She
said
"We
can
have
more
fun",
I
said
"How
can
we?"
Она
сказала:
"Мы
можем
повеселиться
еще
лучше",
я
сказал:
"Как?"
Then
she
brought
her
girl
in
and
ate
her
out
for
me,
wow
(Wow!)
Потом
она
привела
свою
подругу,
и
та
ублажила
меня,
вау
(Вау!)
All
night
sexin',
just
think,
this
all
came
from
one
question
Секс
всю
ночь,
только
подумай,
все
это
из-за
одного
вопроса
[Chorus
- Jermaine
Dupri]
[Припев
- Jermaine
Dupri]
You
got
a
big
ass
bell?
Lemme
see
you
jingle
it
baby
У
тебя
большая
задница,
детка?
Дай
мне
увидеть,
как
она
трясется
You
got
a
big
ass
bell?
Lemme
see
you
jingle
it
baby
У
тебя
большая
задница,
детка?
Дай
мне
увидеть,
как
она
трясется
Wanna
talk
about
cars?
Lets
talk
about
it
Хочешь
поговорить
о
машинах?
Давай
поговорим
об
этом
Wanna
talk
about
a
house?
Lets
talk
about
it
Хочешь
поговорить
о
доме?
Давай
поговорим
об
этом
Wanna
talk
about
jewels?
Lets
talk
about
it
Хочешь
поговорить
о
драгоценностях?
Давай
поговорим
об
этом
Wanna
talk
about
money?
Dont
talk
without
it
Хочешь
поговорить
о
деньгах?
Не
говори
без
них
Wanna
talk
about
chicks?
Lets
talk
about
it
Хочешь
поговорить
о
цыпочках?
Давай
поговорим
об
этом
Wanna
talk
about
hits?
Lets
talk
about
it
Хочешь
поговорить
о
хитах?
Давай
поговорим
об
этом
Wanna
talk
about
cris?
Lets
talk
about
it
Хочешь
поговорить
о
коксе?
Давай
поговорим
об
этом
But
when
you
talk
about
cash,
dont
talk
without
it
Но
когда
ты
говоришь
о
деньгах,
не
говори
без
них
[Verse
2- Jermaine
Dupri]
[Куплет
2- Jermaine
Dupri]
Now
as
the
game
rotates,
and
my
chrome
gets
bigger
Теперь,
когда
игра
раскручивается,
и
мой
хром
становится
больше
More
and
more
girls
wanna
fuck
this
nigga
Все
больше
и
больше
девушек
хотят
трахнуть
этого
ниггера
Hard
for
a
chick
not
to
stick
around
Тяжело
девчонке
не
остаться
рядом
When
I
come
through
town,
layin
my
dick
down
Когда
я
приезжаю
в
город,
выкладываю
свой
член
They
can
tell
a
true
playa
by
the
clothes
that
I
wear
Они
могут
узнать
настоящего
игрока
по
одежде,
которую
я
ношу
Game
that
I
spit,
and
the
length
of
my
hair
(Ok)
По
игре,
которую
я
веду,
и
по
длине
моих
волос
(Ок)
The
more
I
come,
the
more
I
cum,
get
it?
Чем
больше
я
прихожу,
тем
больше
я
кончаю,
понимаешь?
What
you
see
now,
I
been
done
did
it
То,
что
ты
видишь
сейчас,
я
уже
сделал
Every
girl
around,
I
been
done
hit
it
Каждую
девушку
вокруг,
я
уже
трахнул
Cars
been
kited,
since
I
was
sixteen
Машины
угонял,
с
шестнадцати
лет
And
yes,
I'm
still
spendin'
that
Kris
Kross
creme
(haha)
И
да,
я
все
еще
трачу
эти
сливки
Kris
Kross
(хаха)
Big
boy
moves,
big
boy
shine
Движения
большого
мальчика,
блеск
большого
мальчика
Big
boy
watch
tell
big
boy
time
Часы
большого
мальчика
показывают
время
большого
мальчика
Everybody
know
I
got
the
recipe,
so
you
know
ya'll
niggas
can't
mess
with
me
Все
знают,
что
у
меня
есть
рецепт,
так
что
вы
знаете,
что
вы,
ниггеры,
не
можете
связаться
со
мной
Matter
of
fact,
I
don't
even
gotta
say
no
mo'
(Oh)
По
правде
говоря,
мне
даже
не
нужно
больше
ничего
говорить
(О)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Thomas, Gene Mcfadden, John Whitehead, D. Angelettie, Victor Carstarphen
Attention! Feel free to leave feedback.