Carl Thomas - That's What You Are (interlude) - translation of the lyrics into German




That's What You Are (interlude)
Das bist du (Zwischenspiel)
Whoa.yeah.ahh.whoa, ooo.
Whoa. yeah. ahh. whoa, ooo.
Ah common a rose for you
Komm schon, 'ne Rose für dich
A simple flower that only blooms in June
Eine einfache Blume, blüht nur im Juni
Or when you come around
Oder wenn du vorbeikommst
And, those things we like to do
Und diese Dinge, die wir gerne tun
Like taking walks along the park,
Wie Spaziergänge im Park
And holding hands, with my lover friend
Und Händchenhalten mit meiner Liebesfreundin
Hook:
Refrain:
Whoa, (thats what you are)
Whoa, (das bist du)
Ah huh (thats what you are)
Ah huh (das bist du)
Uh huuh (the way you've always been)
Uh huuh (so warst du immer)
The way you've always been (ehh everyday)
So warst du immer (ehh jeden Tag)
Thats what you are(thats what you are)
Das bist du (das bist du)
Uh huh (and i'll love you till the end)
Uh huh (und ich lieb dich bis ans Ende)
Oh yeah
Oh yeah
Love wrapped in my cacoon
Liebe in meinem Kokon
Kept inside but soon the world we truly see
Innen bewahrt, doch bald sehen wir's
What you really mean
Was du wirklich bedeutest
And these words may be over due
Diese Worte sind überfällig
But i can only tell how much i've really changed
Aber ich kann nur sagen, wie ich mich änderte
All because of love i get from you
Alles wegen der Liebe, die ich krieg von dir
HOOK, fade till the end
REFRAIN, Ausblenden bis Ende





Writer(s): David Wen Wei Liang, Neron Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.