Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Wants to Be a Millionaire
Wer will Millionär sein?
Who
Has
An
Itch
Wer
hat
die
Gier,
To
Be
Filthy
Rich?
steinreich
zu
sein?
Who
Gives
A
Hoot
Wer
schert
sich
'nen
Dreck
For
A
Lot
Of
Loot?
um
einen
Haufen
Knete?
Who
Longs
To
Live
Wer
sehnt
sich
danach,
A
Life
Of
Perfect
Ease?
ein
Leben
in
perfektem
Müßiggang
zu
führen?
And
Be
Swamped
By
Necessary
Luxuries?
Und
von
notwendigen
Luxusgütern
überschwemmt
zu
werden?
Who
Wants
To
Be
A
Millionaire?
Wer
will
Millionär
sein?
Have
Flashy
Flunkeys
Ev'rywhere?
Überall
protzige
Lakaien
haben?
Who
Wants
The
Bother
Of
A
Country
Estate?
Wer
will
den
Ärger
mit
einem
Landsitz?
A
Country
Estate
Is
Something
I'd
Hate!
Ein
Landsitz
ist
etwas,
das
ich
hassen
würde!
Who
Wants
To
Wallow
In
Champagne?
Wer
will
in
Champagner
schwelgen?
Who
Wants
A
Supersonic
Plane?
Wer
will
ein
Überschallflugzeug?
Who
Wants
A
Marble
Swimming
Pool
Too?
Wer
will
auch
noch
einen
Swimmingpool
aus
Marmor?
And
I
Don't
Und
ich
will
es
nicht,
'Cause
All
I
Want
Is
You.
denn
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Who
Wants
To
Be
A
Millionaire?
Wer
will
Millionär
sein?
And
Have
Uranium
To
Spare?
Und
Uran
im
Überfluss
haben?
Who
Wants
To
Journey
On
A
Gigantic
Yacht?
Wer
will
eine
Reise
auf
einer
gigantischen
Yacht?
Do
I
Want
A
Yacht?
Ob
ich
eine
Yacht
will?
Oh,
How
I
Do
Not!
Oh,
wie
sehr
ich
das
nicht
will!
Who
Wants
A
Fancy
Foreign
Car?
Wer
will
einen
schicken
ausländischen
Wagen?
Who
Wants
To
Tire
Of
Caviar?
Wer
will
es
satt
haben,
Kaviar
zu
essen?
Who
Wants
A
Private
Landing
Field
Too?
Wer
will
auch
noch
einen
privaten
Landeplatz?
And
I
Don't.
Und
ich
will
es
nicht.
'Cause
All
I
Want
Is
You.
Denn
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Who
Wants
To
Be
A
Millionaire?
Wer
will
Millionär
sein?
And
Go
To
Every
Swell
Affair?
Und
zu
jeder
schicken
Veranstaltung
gehen?
Who
Wants
To
Ride
Behind
A
Liv'ried
Chauffeur?
Wer
will
sich
von
einem
livrierten
Chauffeur
fahren
lassen?
A
Liv'ried
Chauffeur
Einen
livrierten
Chauffeur
Do
I
Want?
No
Sir!
will
ich?
Nein,
Sir!
Who
Wants
An
Opera
Box,
I'll
Bet?
Wer
will
eine
Opernloge,
wetten?
And
Sleep
Through
Wagner
At
The
Met?
Und
bei
Wagner
in
der
Met
einschlafen?
Who
Wants
To
Corner
Cartier's
Too?
Wer
will
auch
noch
Cartier
ausrauben?
And
I
Don't,
Und
ich
will
es
nicht,
'Cause
All
I
Want
Is
You.
denn
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.