Lyrics and translation Carl Wilson - Bright Lights - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bright Lights - Live
Яркие огни - Концертная запись
My
nights
were
getting
better
Мои
ночи
становились
лучше
Without
a
lover
Без
любимой
The
feeling
of
peace
I
had
Чувство
покоя,
которое
у
меня
было
All
by
myself
Наедине
с
собой
Free
to
fill
my
space
with
Свободен
заполнить
свое
пространство
Things
I
really
wanted
Тем,
чего
я
действительно
хотел
Giving
no
excuses
Не
оправдываясь
ни
перед
кем
I
even
had
my
own
place,
had
my
own
place
У
меня
даже
было
свое
место,
свое
собственное
место
Those
long
nights,
those
bright
lights
Эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
Those
carefree
days
Эти
беззаботные
дни
Those
long
nights,
those
bright
lights
Эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
I
tell
you
I
got
it
made
(I
got
it
made)
Говорю
тебе,
я
добился
своего
(я
добился
своего)
Never
ever
realized
Никогда
не
осознавал
That
I
was
lonely
Что
я
одинок
'Cause
working
on
the
road
can
be
Потому
что
работа
в
дороге
может
быть
It
can
be
an
escape
Может
быть
спасением
Dinner
in
a
one
night
stop
Ужин
в
случайном
отеле
Just
meet
me
in
the
hall
Просто
встречай
меня
в
холле
Take
a
number
in
my
black
book
Возьми
номер
из
моей
черной
книжки
And
promise
to
call,
promise
to
call
И
обещай
позвонить,
обещай
позвонить
Those
long
nights,
those
bright
lights
Эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
Those
carefree
days
Эти
беззаботные
дни
Those
long
nights,
those
bright
lights
Эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
I
tell
you
I
got
it
made
(I
got
it
made)
Говорю
тебе,
я
добился
своего
(я
добился
своего)
Then
I
saw
a
bright
face
Потом
я
увидел
светлое
лицо
Lit
by
a
candle
Освещенное
свечой
Sitting
in
the
bar
alone
Сидящее
в
баре
одно
She
filled
the
whole
place
Она
заполнила
собой
все
пространство
The
magic
of
her
presence
Магия
ее
присутствия
Who
could
walk
up
to
her?
Кто
мог
бы
к
ней
подойти?
Who
would
ever
dare
to
give
Кто
бы
осмелился
ухаживать
This
woman-child
a
chase?
За
этой
женщиной-ребенком?
Thought
my
nights
were
getting
better
Думал,
мои
ночи
становятся
лучше
Just
living
by
myself
Живя
в
одиночестве
But
I
got
hooked
this
time
Но
на
этот
раз
я
попался
Now
we
got
our
own
place,
we
got
our
own
place
Теперь
у
нас
есть
свое
место,
наше
собственное
место
And
now
I
love
those
long
nights,
those
bright
lights
И
теперь
я
люблю
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
Those
carefree
days
Эти
беззаботные
дни
I
love
those
long
nights,
those
bright
lights
Я
люблю
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
I
tell
you
we
got
it
made
(We
got
it
made)
Говорю
тебе,
мы
добились
своего
(Мы
добились
своего)
Those
long
nights,
those
bright
lights
Эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
Those
carefree
days
Эти
беззаботные
дни
I
got
those
long
nights,
those
bright
lights
У
меня
есть
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
I
tell
you
we
got
it
made
(We
got
it
made)
Говорю
тебе,
мы
добились
своего
(Мы
добились
своего)
And
I
love
those
long
nights,
those
bright
lights
И
я
люблю
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
Those
carefree
days
Эти
беззаботные
дни
I
love
those
long
nights,
those
bright
lights
Я
люблю
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
I
tell
you
we
got
it
made
(We
got
it
made)
Говорю
тебе,
мы
добились
своего
(Мы
добились
своего)
And
I
tell
you
those
long
nights,
those
bright
lights
И
я
говорю
тебе,
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
Those
carefree
days
Эти
беззаботные
дни
I
love
those
long
nights,
those
bright
lights
Я
люблю
эти
длинные
ночи,
эти
яркие
огни
I
tell
you
we
got
it
made
(We
got
it
made)
Говорю
тебе,
мы
добились
своего
(Мы
добились
своего)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Dean Wilson, Myrna Smith
Attention! Feel free to leave feedback.