Carl Wilson - These Are My Mountains - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carl Wilson - These Are My Mountains




Takku menyangka dan tidakku menduga
Я не думаю, и я не думаю
Akhirnya engkau yg berubah
Ты наконец-то изменился
Sekelip mata cinta kita terlerai
В мгновение ока наша любовь исчезла
Di hujani dengan linangan air mata...
Под дождем со слезами...
Mengapa engkau dustai cinta kita
Почему ты солгал мне о своей любви
Di mana letaknya janji setia
Где клятва верности
Yang pernah engkau lafazkan sewaktu dahulu
То, что вы говорили в прошлом
Ingin terus hidup selamanya bersamaku hingga ke akhirnya...
Я хочу жить с тобой вечно, до самого конца...
C/o:
C/o:
Tinggallah aku bersama hati yang pedih
Останься со мной с разбитым сердцем
Terpaksalah ku telan segala kepahitan
Я должен избавиться от всей этой горечи
Sehingga kering air mataku menangis
Так осуши мои слезы, плачь
Bila aku kenangkan nasib yang telah menimpa diriku ini
Когда я думаю о судьбе, которая выпала на мою долю
Biarkanlah ku sendiri meneruskan hidup tanpamu di sisi
Позволь мне продолжать без тебя рядом
Ku relakan dikau pergi andai itunya mahumu
Я отпущу тебя, если ты хочешь
Ku menganggap ianya adalah ujian dariNya
Я думал, это была проверка его
Tiada jodoh di antara kita
Между нами нет никакой пропасти
Aku pasrah aku redha dengan apa yang terjadi
Я так счастлива тем, что произошло
Ku doakan agar dikau bahagia... di sampingnya
Я молюсь, чтобы ты была счастлива... рядом с ним





Writer(s): James Copeland


Attention! Feel free to leave feedback.