Carl Wilson - Young Blood - translation of the lyrics into German

Young Blood - Carl Wilsontranslation in German




Young Blood
Junges Blut
I saw her standin? on the corner
Ich sah sie an der Ecke stehen
A yellow ribbon in her hair
Ein gelbes Band in ihrem Haar
All my boys could not help cryin?
Alle meine Jungs konnten nicht anders als zu weinen
Looky there, looky there
Schau mal da, schau mal da
That? s tough, she? s diggin? me
Das ist hart, sie steht auf mich
Young blood, yes, it is
Junges Blut, ja, das ist es
Young blood
Junges Blut
Young blood
Junges Blut
Can? t get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
Just one look and I was captured
Nur ein Blick und ich war gefangen
I tried to walk but I was lame
Ich versuchte zu gehen, aber ich war lahm
Just could not help myself from shoutin?
Konnte nicht anders, als zu schreien
What? s your name, what? s your name
Wie heißt du, wie heißt du
Now looky here, girl, come here, baby
Schau mal her, Mädchen, komm her, Baby
Young blood
Junges Blut
Young blood
Junges Blut
Young blood
Junges Blut
Can? t get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
What crazy stuff, she looked so tough
Was für ein verrücktes Zeug, sie sah so taff aus
I had to follow her all the way home
Ich musste ihr den ganzen Weg nach Hause folgen
Then things went bad, I met her dad
Dann wurde es schlimm, ich traf ihren Vater
What? s he say, boys? You? d better leave my daughter alone?
Was sagt er, Jungs? "Du lässt meine Tochter besser in Ruhe"
I couldn? t sleep a wink for tryin?
Ich konnte vor lauter Versuchen kein Auge zutun
I saw the risin? of the sun
Ich sah den Sonnenaufgang
All night long my heart was cryin?
Die ganze Nacht lang weinte mein Herz
She? s the one, she? s the one
Sie ist die Eine, sie ist die Eine
I saw her first, she wants me
Ich habe sie zuerst gesehen, sie will mich
Young blood, yes, it is
Junges Blut, ja, das ist es
Young blood
Junges Blut
Young blood
Junges Blut
Can? t get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf
What crazy stuff, she looked so tough
Was für ein verrücktes Zeug, sie sah so taff aus
I had to follow her all the way home
Ich musste ihr den ganzen Weg nach Hause folgen
Then things went bad, I met her dad
Dann wurde es schlimm, ich traf ihren Vater
? Look, get your hands off my daughter
„Schau, nimm deine Hände von meiner Tochter
Before I play a little Hank Aaron meledy on your head
Bevor ich dir eine kleine Hank-Aaron-Melodie auf den Kopf spiele
Ya understand
Verstanden?“
I couldn? t sleep a wink for tryin?
Ich konnte vor lauter Versuchen kein Auge zutun
I saw the risin? of the sun
Ich sah den Sonnenaufgang
All night long my heart was cryin?
Die ganze Nacht lang weinte mein Herz
She? s the one, she? s the one
Sie ist die Eine, sie ist die Eine
Let? s take a walk, sugar, just get your car
Lass uns spazieren gehen, Süße, hol einfach dein Auto
Young blood, yes, it is
Junges Blut, ja, das ist es
Young blood
Junges Blut
Young blood
Junges Blut
Can? t get you outta my mind
Ich kriege dich nicht aus meinem Kopf





Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber, Doc Pomus


Attention! Feel free to leave feedback.