Carla - L'autre moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla - L'autre moi




L'autre moi
Другая я
Ils me disaient "Tu rêves de trop
Они говорили мне: "Ты слишком много мечтаешь,
Tu sais la vie, c'est pas que beau
Ты знаешь, жизнь это не только красота.
Écoute-moi bien, tu peux m'croire
Послушай меня внимательно, ты можешь мне поверить,
Souvent la vie, c'est blanc, c'est noir
Часто жизнь это белое, это чёрное.
Faut pas croire à n'importe quoi
Не стоит верить во всё подряд,
Tu perds ton temps, je sais pour toi
Ты тратишь своё время, я знаю это по себе.
Crois-moi, le monde est bien trop grand
Поверь мне, мир слишком велик,
Pour courir partout, tout le temps"
Чтобы бегать везде и всё время".
Et ça court, court, dans ma tête
И это крутится, крутится в моей голове,
Comme une mélodie qui tourne pas rond
Как мелодия, которая играет не в такт.
Et ça tourne, tourne, ça m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
Et ça court, court, dans ma tête
И это крутится, крутится в моей голове,
Comme une mélodie qui tourne pas rond
Как мелодия, которая играет не в такт.
Et ça tourne, tourne et m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
Et ne t'y vois pas trop haut, mets sur le côté ton ego
И не смотри на себя слишком высоко, отложи своё эго в сторону,
C'est mieux de ne pas faire d'histoires
Лучше не устраивать сцен,
Tu seras déçue de trop d'espoirs
Ты разочаруешься в своих ожиданиях.
Mais moi j'veux croire en quelque chose
Но я хочу верить во что-то,
J'veux voir la vie en bleu, en rose
Я хочу видеть жизнь в розовом свете.
J'ai pas peur de tomber souvent
Я не боюсь часто падать,
Je me relève à peu près tout l'temps
Я поднимаюсь почти всегда.
Et ça court, court, dans ma tête
И это крутится, крутится в моей голове,
Comme une mélodie qui tourne pas rond
Как мелодия, которая играет не в такт.
Et ça tourne, tourne, ça m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
Et ça court, court, dans ma tête
И это крутится, крутится в моей голове,
Comme une mélodie qui tourne pas rond
Как мелодия, которая играет не в такт.
Et ça tourne, tourne et m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
Ils me disaient "Tu rêves de trop"
Они говорили мне: "Ты слишком много мечтаешь",
Mais moi j'veux voir la vie d'en haut
Но я хочу видеть жизнь с высоты.
Ils me disaient "Tu peux me croire"
Они говорили мне: "Ты можешь мне поверить",
Laissez-moi faire, je vous laisse voir
Позвольте мне действовать, я покажу вам.
J'préfère courir que de me taire
Я предпочитаю бежать, чем молчать,
Mes folies à vos inventaires
Мои безумства в ваших списках.
Regarder toute la vie devant
Смотреть на всю жизнь вперёд,
Pour voir si le monde est trop grand
Чтобы увидеть, действительно ли мир слишком велик.
Et ça court, court, dans ma tête
И это крутится, крутится в моей голове,
Comme une mélodie qui tourne pas rond
Как мелодия, которая играет не в такт.
Et ça tourne, tourne, ça m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
Et ça court, court, dans ma tête
И это крутится, крутится в моей голове,
Comme une mélodie qui tourne pas rond
Как мелодия, которая играет не в такт.
Et ça tourne, tourne et m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
La, la, la
Ла, ла, ла
Et je cours, cours vers la fête
И я бегу, бегу к празднику,
Je veux des mélodies qui font des bonds
Я хочу мелодии, которые прыгают.
Et ça tourne, tourne et m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Je rêve à l'autre moi qui tourne en rond
Я мечтаю о другой себе, которая кружится на месте.
Et je cours, cours vers la fête
И я бегу, бегу к празднику,
Je veux des mélodies qui font des bonds
Я хочу мелодии, которые прыгают.
Et ça tourne, tourne et m'entête
И это вертится, вертится, не даёт мне покоя,
Jusqu'à l'autre moi qui tourne en rond
Вплоть до другой себя, которая кружится на месте.





Writer(s): Jérémy Chapron


Attention! Feel free to leave feedback.