Carla Bruni - Afternoon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Bruni - Afternoon




Afternoon
Полдень
When I am old and comforted
Когда я стану старой и успокоюсь,
And done with this desire
И эта страсть утихнет,
With memory to share my bed
И память станет мне подругой в постели,
When I am old and comforted
Когда я стану старой и успокоюсь,
And done with this desire
И эта страсть утихнет,
With peace to share my fire
И мир разделит мой очаг,
I'll comb my hair in scalloped bands
Я буду волосы свои укладывать волнами
Beneath my laundered cap
Под чистым чепчиком,
And watch my cool and fragile hands
И наблюдать, как мои прохладные, хрупкие руки
Lie light upon my lap
Лежат спокойно на коленях.
And I will have a sprigged gown
И у меня будет платье в цветочек,
With lace to kiss my throat
С кружевами, ласкающими шею,
I'll draw my curtain to the town
Я задерну шторы от города
And hum a purring note
И буду мурлыкать себе под нос.
And I'll forget the way of tears
И я забуду, как плакать,
And rock and stir my tea
И буду качать кресло, помешивая чай,
But oh how I wish those blessed years
Но, о, как бы я хотела, чтобы эти благословенные годы
Were further than they'd be
Были дальше, чем они есть.
And I will have a sprigged gown
И у меня будет платье в цветочек,
With lace to kiss my throat
С кружевами, ласкающими шею,
I'll draw my curtain to the town
Я задерну шторы от города
And hum a purring note
И буду мурлыкать себе под нос.
When I am old and comforted
Когда я стану старой и успокоюсь,
And done with this desire
И эта страсть утихнет,
With memory to share my bed
И память станет мне подругой в постели,
When I am old and comforted
Когда я стану старой и успокоюсь,
And done with this desire
И эта страсть утихнет,
With peace to share my fire
И мир разделит мой очаг,
With peace to share my fire
И мир разделит мой очаг.





Writer(s): CARLA BRUNI


Attention! Feel free to leave feedback.