Lyrics and translation Carla Bruni - At Last the Secret Is Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Last the Secret Is Out
Наконец-то секрет раскрыт
At
last
the
secret
is
out
Наконец-то
секрет
раскрыт,
As
it
always
must
come
in
the
end
Как
это
всегда
и
бывает
в
конце.
The
delicious
story
is
ripe
to
tell
Восхитительная
история
созрела
для
рассказа
To
the
intimate
friend
Близкому
другу.
Over
the
tea-cups
and
in
the
square
За
чашечкой
чая
и
на
площади
The
tongue
has
its
desire
Язык
находит
свое
желание.
Still
waters
run
deep,
my
dear
В
тихом
омуте
черти
водятся,
мой
дорогой,
There′s
never
smoke
without
fire
Нет
дыма
без
огня.
Behind
the
corpse
in
the
reservoir
За
трупом
в
водохранилище,
Behind
the
ghost
on
the
links
За
призраком
на
поле
для
гольфа,
Behind
the
lady
who
dances
За
танцующей
леди
And
the
man
who
madly
drinks
И
мужчиной,
который
безумно
пьет,
Under
the
look
of
fatigue
Под
маской
усталости,
The
attack
of
migraine
and
the
sigh
Приступом
мигрени
и
вздохом,
There
is
always
another
story
Всегда
скрывается
другая
история,
There
is
more
than
meets
the
eye
Всегда
есть
нечто
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд.
For
the
clear
voice
suddenly
singing
За
чистым
голосом,
внезапно
запевшим
High
up
on
the
convent
wall
Высоко
на
монастырской
стене,
The
scent
of
the
elder
bushes
За
ароматом
бузины,
The
sporting
prints
in
the
hall
За
охотничьими
гравюрами
в
холле,
The
croquet
matches
in
summer
За
играми
в
крокет
летом,
The
handshake,
the
cough
За
рукопожатием,
кашлем,
The
kiss,
the
kiss,
the
kiss
За
поцелуем,
поцелуем,
поцелуем
—
There
is
always
a
wicked
secret
Всегда
есть
некий
темный
секрет,
A
private
reason
for
this
Личная
причина
для
всего
этого.
At
last
the
secret
is
out
Наконец-то
секрет
раскрыт,
At
last
the
secret
is
out
Наконец-то
секрет
раскрыт,
At
last
the
secret
is
out
Наконец-то
секрет
раскрыт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W H Auden, Carla Bruni Tedeschi
Attention! Feel free to leave feedback.