Lyrics and translation Carla Bruni - Dolce Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Francia
Сладкая Франция
Mi
ritornano
di
notte
dei
pensieri
tutti
miei
По
ночам
ко
мне
возвращаются
мысли,
что
только
мои
Dei
ricordi
dell′infanzia,
profumati
come
mai
Детские
воспоминания,
душистые,
как
никогда
прежде
Io
ricordo
la
mia
scuola,
la
mia
strada,
la
città
Я
вспоминаю
свою
школу,
свою
улицу,
город
E
le
canzoni
che
cantavo
di
Trenet
o
di
Ferrat
И
песни,
которые
я
пел
от
Трено
или
Ферра
Dolce
Francia,
caro
paese
d'infanzia
Сладкая
Франция,
дорогая
страна
детства
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
moi
cuor
Ты
баюкала
меня
надеждой,
и
я
взяла
тебя
в
свое
сердце
La
mia
casa
che
tranquilla
ci
aspettava
Мой
дом,
который
спокойно
ждал
нас
Ogni
sera
si
sognava,
senza
l′ombra
di
un
timor
Каждый
вечер
мы
мечтали,
без
тени
страха
Io
ti
amo
e
ti
dedico
'sto
brano
Люблю
тебя,
и
посвящаю
тебе
эту
песню
Io
ti
amo,
nella
gioia
e
nel
dolor
Я
люблю
тебя,
и
в
радости,
и
в
горе
Dolce
Francia,
caro
paese
d'infanzia
Сладкая
Франция,
дорогая
страна
детства
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
Ты
баюкала
меня
надеждой,
и
я
взяла
тебя
в
свое
сердце
Oggi
vado
per
il
mondo,
sotto
mille
celi
blu
Сегодня
я
путешествую
по
миру,
под
тысячами
голубыми
небесами
È
incantevole
e
rotondo
da
Venezia
a
Tombouctou
От
Венеции
до
Тимбукту,
мир
прекрасен
и
круглый
Ma
i
miei
più
cari
ricordi
vengono
tutti
da
te
Но
мои
самые
дорогие
воспоминания
идут
от
тебя
Dai
tuoi
verdi
paesaggi,
i
tuoi
villaggi,
i
tuoi
caffè
От
твоих
зеленых
пейзажей,
твоих
деревень,
твоих
кафе
Dolce
Francia,
caro
paese
d′infanzia
Сладкая
Франция,
дорогая
страна
детства
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
Ты
баюкала
меня
надеждой,
и
я
взяла
тебя
в
свое
сердце
La
mia
casa
che
tranquilla
ci
aspettava
Мой
дом,
который
спокойно
ждал
нас
E
mia
madre
sorrideva,
senza
l′ombra
di
un
timor
И
моя
мать
улыбалась,
без
тени
страха
Io
ti
amo
e
ti
dedico
'sto
brano
Люблю
тебя,
и
посвящаю
тебе
эту
песню
Io
ti
amo
nella
gioia
e
nel
dolor
Я
люблю
тебя
в
радости
и
в
горе
Dolce
Francia,
caro
paese
d′infanzia
Сладкая
Франция,
дорогая
страна
детства
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
Ты
баюкала
меня
надеждой,
и
я
взяла
тебя
в
свое
сердце
Sì,
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
Да,
я
взяла
тебя
в
свое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Trenet, Leo Chaulac
Attention! Feel free to leave feedback.