Lyrics and translation Carla Bruni - Déranger les pierres (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déranger les pierres (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Тревожить камни (Live Olympia, Paris / Март 2014)
Je
veux
mes
yeux
dans
vos
yeux
Хочу
смотреть
в
твои
глаза,
Je
veux
ma
voix
dans
votre
oreille
Хочу,
чтоб
голос
мой
звучал
в
твоем
ухе.
Je
veux
les
mains
fraîches
du
vent
Хочу
прохладу
ветра
на
своих
руках,
Je
veux
encore
le
mal
d'aimer
Хочу
вновь
испытать
боль
любви,
Le
mal
de
tout
ce
qui
est
merveille
Боль
от
всего
прекрасного.
Je
veux
encore
brûler
douc'ment
Хочу
вновь
гореть
нежным
огнем,
Marcher
à
deux
pas
du
soleil
Идти
в
двух
шагах
от
солнца.
Et
je
veux
déranger
les
pierres
И
я
хочу
тревожить
камни,
Changer
le
visage
de
mes
nuits
Изменить
облик
своих
ночей,
Faire
la
peau
à
ton
mystère
Раскрыть
твою
тайну,
Et
le
temps
j'en
fais
mon
affaire
И
со
временем
я
с
этим
справлюсь.
Je
veux
ton
rire
dans
ma
bouche
Хочу
твой
смех
на
своих
губах,
Je
veux
tes
épaules
qui
tremblent
Хочу,
чтоб
твои
плечи
дрожали,
Je
veux
m'échouer
tendrement
Хочу
нежно
разбиться
Sur
un
paradis
perdu
О
потерянный
рай.
Je
veux
retrouver
mon
double
Хочу
найти
свою
вторую
половину,
Je
veux
l'origine
du
trouble
Хочу
узнать
источник
волнения,
J'veux
caresser
l'inconnu
Хочу
ласкать
неизвестность.
Et
je
veux
déranger
les
pierres
И
я
хочу
тревожить
камни,
Changer
le
visage
de
mes
nuits
Изменить
облик
своих
ночей,
Faire
la
peau
à
ton
mystère
Раскрыть
твою
тайну,
Et
le
temps
j'en
fais
mon
affaire
И
со
временем
я
с
этим
справлюсь.
Je
veux
mourir
un
dimanche
Хочу
умереть
в
воскресенье,
Au
premier
frisson
du
printemps
При
первых
дуновениях
весны,
Sous
le
grand
soleil
de
Satan
Под
ярким
солнцем
Сатаны.
Je
veux
mourir
sans
frayeur
Хочу
умереть
без
страха,
Fondue
dans
un
sommeil
de
plomb
Раствориться
в
глубоком
сне,
Je
veux
mourir
les
yeux
ouverts
Хочу
умереть
с
открытыми
глазами,
Le
nez
au
ciel
comme
un
mendiant
С
носом
к
небу,
как
нищий.
Et
je
veux
déranger
les
pierres
И
я
хочу
тревожить
камни,
Changer
le
visage
de
mes
nuits
Изменить
облик
своих
ночей,
Faire
la
peau
à
ton
mystère
Раскрыть
твою
тайну,
Et
le
temps
j'en
fais
mon
affaire.
И
со
временем
я
с
этим
справлюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
2
La dernière minute (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
3
Le plus beau du quartier (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
4
Si la photo est bonne (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
5
On serait seuls au monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
6
Dolce Francia (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
7
Little French Song (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
8
Tu es ma came (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
9
L'amoureuse (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
10
Raphael (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
11
Tout le monde (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
12
Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
13
Darling (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
14
Salut Marin (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
15
Déranger les pierres (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
16
Mon Raymond (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
17
Chez Keith et Anita (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
18
Le temps perdu (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Attention! Feel free to leave feedback.