Carla Bruni - Le ciel dans une chambre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Bruni - Le ciel dans une chambre




Le ciel dans une chambre
Небо в комнате
Quand tu es près de moi
Когда ты рядом со мной,
Cette chambre n′a plus de parois
Эта комната больше не имеет стен,
Mais des arbres oui, des arbres infinis
А лишь деревья, да, бесконечные деревья.
Et quand tu es tellement près de moi
И когда ты так близко ко мне,
C'est comme si ce plafond-là
Этот потолок,
Il n′existait plus
Его словно больше нет.
Je vois le ciel penché sur nous
Я вижу небо, склонившееся над нами,
Qui restons ainsi
Мы остаёмся здесь,
Abandonnés tout comme si
Забытые всем, как будто
Il n'y avait plus rien
Больше ничего нет,
Non plus rien d'autre au monde
Ничего больше на свете.
Et j′entends l′harmonica
И я слышу губную гармошку,
Mais on dirait un orgue
Но она звучит как орган,
Qui chante pour toi et pour moi
Который поёт для тебя и для меня
Là-haut dans le ciel infini
Там, в бесконечном небе.
Et pour toi, et pour moi
И для тебя, и для меня,
Et pour toi, et pour moi
И для тебя, и для меня.
Quando sei qui con me
Когда ты здесь, со мной,
Questa stanza non ha più pareti
В этой комнате больше нет стен,
Ma alberi, alberi infiniti
А есть деревья, бесконечные деревья.
E se tu sei vicino a me
И когда ты рядом со мной,
Questo soffitto, viola, no
Этот потолок, видишь, нет,
Non esiste più
Его больше нет.
E vedo il cielo sopra a noi
И я вижу небо над нами,
Che restiamo qui, abbandonati come se
Мы остаёмся здесь, забытые, как если бы
Non ci fosse più niente
Больше ничего не было,
Più niente al mondo
Ничего больше в мире.
E suona l'armonica
И звучит губная гармошка,
Ma sembra un organo
Но она как орган,
Che canta per te e per me
Который поет для тебя и для меня,
Su nell′immensità del cielo
Там, в бескрайнем небе.
Per te e per me
Для тебя и для меня,
Mais pour toi, et pour moi
Для тебя и для меня.





Writer(s): GINO PAOLI, CARLA BRUNI


Attention! Feel free to leave feedback.