Lyrics and translation Carla Bruni - Le plus beau du quartier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regardez-moi
Посмотри
на
меня.
Je
suis
le
plus
beau
du
quartier
Я
самый
красивый
в
округе.
J′suis
le
bien
aimé
Я
любимый
человек
Dès
qu'on
me
voit
Как
только
меня
увидят
On
se
sent
tout
comme
envoûté
Мы
чувствуем
себя
как
завороженные
Comme
charmé
Как
очарованный
Lorsque
j′arrive
Когда
я
приеду,
Les
femmes,
elles
me
frôlent
de
leurs
Женщины,
они
пугают
меня
своими
Regards
penchés
Склоненные
взгляды
Bien
malgré
moi,
eh
Хорошо,
несмотря
на
меня,
а
Je
suis
le
plus
beau
du
quartier
Я
самый
красивый
в
округе.
Est-ce
mon
visage
Это
мое
лицо
Ma
peau
si
finement
grainée
Моя
кожа
такая
мелкозернистая
Mon
air
suave
Мой
учтивый
воздух
Est-ce
mon
allure
Это
мой
взгляд
Est-ce
la
grâce
anglo-saxonne
Это
англосаксонская
милость
De
ma
cambrure
От
моего
изгиба
Est-ce
mon
sourire
Это
моя
улыбка
Ou
bien
l'élégance
distinguée
Или
же
изысканная
элегантность
De
mes
cachemires
Из
моих
кашемиров.
Quoi
qu'il
en
soit
Во
всяком
случае
C′est
moi
le
plus
beau
du
quartier,
mais
Я
самый
красивый
в
округе,
но
Mais
prenez
garde
à
ma
beauté
Но
берегите
мою
красоту
À
mon
exquise
ambiguïté
К
моей
изысканной
двусмысленности
Du
désirable
От
желаемого
Et
je
suis
l′indéshabillable
И
я-неприметный
Observez-moi
Наблюдайте
за
мной
Observez-moi
de
haut
en
bas
Наблюдайте
за
мной
сверху
вниз
Vous
n'en
verrez
pas
deux
comme
ça
Вы
не
увидите
двух
таких
J′suis
l'favori
Я-фаворит
Le
bel
ami
Прекрасный
друг
De
toutes
ces
dames
Из
всех
этих
дам
Et
d′leurs
maris
И
их
мужей
Regardez-moi
Посмотри
на
меня.
Regardez-moi
Посмотри
на
меня.
Je
suis
le
plus
beau
du
quartier
Я
самый
красивый
в
округе.
J'suis
le
préféré
Я
любимый
Mes
belles
victimes
Мои
прекрасные
жертвы
Voudraient
se
pendre
à
mes
lacets
Хотел
бы
повеситься
на
моих
шнурках
Ça
les
abîme
Это
их
портит
Les
beaux
messieurs,
eux
Прекрасные
господа,
они
Voudraient
tellement
m′déshabiller
Мне
бы
так
хотелось
раздеться.
Ça
les
obstine
Это
их
навязчиво
Bien
malgré
moi,
oui
bien
malgré
moi
Хорошо,
несмотря
на
меня,
да,
хорошо,
несмотря
на
меня
Je
suis
le
plus
beau
du
quartier,
mais
Я
самый
красивый
в
округе,
но
Mais
prenez
garde
à
ma
beauté
Но
берегите
мою
красоту
À
mon
exquise
ambiguïté
К
моей
изысканной
двусмысленности
Du
désirable
От
желаемого
Et
je
suis
l'indéshabillable
И
я-неприметный
Observez-moi
Наблюдайте
за
мной
Observez-moi
de
haut
en
bas
Наблюдайте
за
мной
сверху
вниз
Vous
n'en
verrez
pas
deux
comme
ça
Вы
не
увидите
двух
таких
J′suis
le
favori
Я-фаворит
Le
p′tit
chéri
Милый
мальчик
De
toutes
ces
dames
Из
всех
этих
дам
Et
de
leurs
maris
aussi,
oui
И
от
их
мужей
тоже,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruni Tedeschi Carla
Attention! Feel free to leave feedback.