Carla Bruni - Le toi du moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carla Bruni - Le toi du moi




Le toi du moi
The You of Me
Je suis ton pile
I am your heads
Tu es mon face
You are my tails
Toi mon nombril
You, my belly button
Et moi ta glace
And I, your mirror
Tu es l′envie et moi le geste
You are the desire, and I the gesture
Toi le citron et moi le zeste
You, the lemon, and I the zest
Je suis le thé, tu es la tasse
I am the tea, you are the cup
Toi la guitare et moi la basse
You, the guitar, and I the bass
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
I am the rain, and you my drops
Tu es le oui et moi le doute
You are the yes, and I the doubt
T'es le bouquet, je suis les fleurs
You're the bouquet, I am the flowers
Tu es l′aorte et moi le coeur
You are the aorta, and I the heart
Toi t'es l'instant, moi le bonheur
You are the moment, I am the happiness
Tu es le verre, je suis le vin
You are the glass, I am the wine
Toi tu es l′herbe et moi le joint
You are the herb, and I the joint
Tu es le vent, j′suis la rafale
You are the wind, I'm the gust
Toi la raquette et moi la balle
You, the racket, and I the ball
T'es le jouet et moi l′enfant
You're the toy, and I the child
T'es le vieillard et moi le temps
You're the old man, and I am time
Je suis l′iris, tu es la pupille
I am the iris, you are the pupil
Je suis l'épice, toi la papille
I am the spice, you the taste bud
Toi l′eau qui vient et moi la bouche
You, the water that comes, and I the mouth
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
You, the dawn, and I the setting sky
T′es le vicaire et moi l′ivresse
You're the vicar, and I the intoxication
T'es le mensonge, moi la paresse
You're the lie, I am the laziness
T′es le guépard, moi la vitesse
You're the cheetah, I am the speed
Tu es la main, moi la caresse
You are the hand, I am the caress
Je suis l'enfer de ta pécheresse
I am the hell of your sinner
Tu es le ciel, moi la Terre
You are the sky, I am the Earth
Je suis l′oreille de ta musique
I am the ear of your music
Je suis le soleil de tes tropiques
I am the sun of your tropics
Je suis le tabac de ta pipe
I am the tobacco of your pipe
T'es le plaisir, je suis la foudre
You're the pleasure, I am the lightning
Tu es la gamme et moi la note
You are the scale, and I the note
Tu es la flamme, moi l′allumette
You are the flame, I am the match
T'es la chaleur, j'suis la paresse
You're the warmth, I'm the laziness
T′es la torpeur et moi la sieste
You're the torpor, and I the nap
T′es la fraîcheur et moi l'averse
You're the coolness, and I the downpour
Tu es les fesses, je suis la chaise
You are the buttocks, I am the chair
Tu es bémol et moi j′suis dièse
You are flat, and I am sharp
T'es le Laurel de mon Hardy
You're the Laurel to my Hardy
T′es le plaisir de mon soupir
You're the pleasure of my sigh
T'es la moustache de mon Trotski
You're the mustache of my Trotsky
T′es tous les éclats de mon rire
You're all the bursts of my laughter
Tu es le chant de ma sirène
You are the song of my siren
Tu es le sang et moi la veine
You are the blood, and I the vein
T'es le jamais de mon toujours
You're the never of my always
T'es mon amour, t′es mon amour
You're my love, you're my love
Je suis ton pile
I am your heads
Toi mon face
You, my tails
Toi mon nombril
You, my belly button
Et moi ta glace
And I, your mirror
Tu es l′envie et moi le geste
You are the desire, and I the gesture
T'es le citron et moi le zeste
You're the lemon, and I the zest
Je suis le thé, tu es la tasse
I am the tea, you are the cup
Toi la putain et moi la passe
You, the whore, and I the pass
Tu es la tombe et moi l′épitaphe
You are the grave, and I the epitaph
Et toi le texte, moi le paragraphe
And you the text, I the paragraph
Tu es le lapsus et moi la gaffe
You are the slip of the tongue, and I the blunder
Toi l'élégance et moi la grâce
You, the elegance, and I the grace
Tu es l′effet et moi la cause
You are the effect, and I the cause
Toi le divan, moi la névrose
You, the sofa, I the neurosis
Toi l'épine, moi la rose
You, the thorn, I the rose
Tu es la tristesse, moi le poète
You are the sadness, I the poet
Tu es la Belle et moi la Bête
You are the Beauty, and I the Beast
Tu es le corps et moi la tête
You are the body, and I the head
Tu es le corps
You are the body
T′es le sérieux, moi l'insouciance
You're the seriousness, I the carelessness
Toi le flic, moi la balance
You, the cop, I the snitch
Toi le gibier, moi la potence
You, the game, I the gallows
Toi l'ennui et moi la transe
You, the boredom, and I the trance
Toi le très peu, moi le beaucoup
You, the very little, I the a lot
Moi le sage et toi le fou
I, the wise, and you the fool
Tu es l′éclair et moi la poudre
You are the lightning, and I the powder
Toi la paille et moi la poudre
You, the straw, and I the powder
Tu es le Surmoi de mon Ça
You are the Superego of my Id
C′est toi Charybde et moi Scylla
You are Charybdis, and I am Scylla
Tu es la mère et moi le doute
You are the mother, and I the doubt
Tu es le néant et moi le tout
You are the nothingness, and I the whole
Tu es le chant de ma sirène
You are the song of my siren
Toi tu es le sang et moi la veine
You are the blood, and I the vein
T'es le jamais de mon toujours
You're the never of my always
T′es mon amour, t'es mon amour
You're my love, you're my love





Writer(s): Carla Bruni


Attention! Feel free to leave feedback.