Lyrics and translation Carla Bruni - Le toi du moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
ton
pile
Я
твой
стек.
Tu
es
mon
face
Ты
мое
лицо.
Toi
mon
nombril
Ты
мой
пупок.
Et
moi
ta
glace
А
я-твое
мороженое.
Tu
es
l′envie
et
moi
le
geste
Ты-желание,
а
я-жест.
Toi
le
citron
et
moi
le
zeste
Ты-лимон,
а
я-цедру.
Je
suis
le
thé,
tu
es
la
tasse
Я
чай,
ты-чашка
Toi
la
guitare
et
moi
la
basse
Ты-гитара,
а
я-бас.
Je
suis
la
pluie
et
tu
es
mes
gouttes
Я-дождь,
а
ты-мои
капли
Tu
es
le
oui
et
moi
le
doute
Ты-да,
а
я
сомневаюсь.
T'es
le
bouquet,
je
suis
les
fleurs
Ты-букет,
я-цветы.
Tu
es
l′aorte
et
moi
le
coeur
Ты
аорты
и
мне
сердце
Toi
t'es
l'instant,
moi
le
bonheur
Ты
сейчас
меня
счастье
Tu
es
le
verre,
je
suis
le
vin
Ты-стакан,
я-вино.
Toi
tu
es
l′herbe
et
moi
le
joint
Ты
траву
и
меня
уплотнение
Tu
es
le
vent,
j′suis
la
rafale
Ты-ветер,
я-порыв.
Toi
la
raquette
et
moi
la
balle
Ты-ракетка,
а
я-мяч.
T'es
le
jouet
et
moi
l′enfant
Ты
игрушка,
а
я
ребенок.
T'es
le
vieillard
et
moi
le
temps
Ты
старик,
а
я-время.
Je
suis
l′iris,
tu
es
la
pupille
Я-радужная
оболочка,
ты-зрачок
Je
suis
l'épice,
toi
la
papille
Я-пряность,
ты-вкусняшка.
Toi
l′eau
qui
vient
et
moi
la
bouche
Ты-вода,
которая
идет,
а
я
- рот.
Toi
l'aube
et
moi
le
ciel
qui
s'couche
Ты,
рассвет,
а
я,
закатное
небо.
T′es
le
vicaire
et
moi
l′ivresse
Ты
викарий,
а
я
пьяница.
T'es
le
mensonge,
moi
la
paresse
Ты
ложь,
а
я
лень.
T′es
le
guépard,
moi
la
vitesse
Ты-гепард,
я-скорость.
Tu
es
la
main,
moi
la
caresse
Ты
руку
мне
ласку
Je
suis
l'enfer
de
ta
pécheresse
Я-ад
твоей
греховности
Tu
es
le
ciel,
moi
la
Terre
Ты-небо,
Я-Земля.
Je
suis
l′oreille
de
ta
musique
Я-ухо
твоей
музыки.
Je
suis
le
soleil
de
tes
tropiques
Я-Солнце
твоих
тропиков.
Je
suis
le
tabac
de
ta
pipe
Я
табак
из
твоей
трубки.
T'es
le
plaisir,
je
suis
la
foudre
Ты-веселье,
я-молния.
Tu
es
la
gamme
et
moi
la
note
Ты-диапазон,
а
я-Рейтинг.
Tu
es
la
flamme,
moi
l′allumette
Ты-пламя,
я-спичка.
T'es
la
chaleur,
j'suis
la
paresse
Ты
тепло,
я
лень
T′es
la
torpeur
et
moi
la
sieste
Ты-оцепенение,
а
я-сон.
T′es
la
fraîcheur
et
moi
l'averse
Ты
прохладой
меня
и
ливень
Tu
es
les
fesses,
je
suis
la
chaise
Ты
ягодиц,
я
стул
Tu
es
bémol
et
moi
j′suis
dièse
Ты-бемоль,
а
я-диез.
T'es
le
Laurel
de
mon
Hardy
Ты
Лорел
моего
Харди.
T′es
le
plaisir
de
mon
soupir
Ты
наслаждаешься
моим
вздохом.
T'es
la
moustache
de
mon
Trotski
Ты
усы
моего
Троцкого.
T′es
tous
les
éclats
de
mon
rire
Ты
все
осколки
моего
смеха.
Tu
es
le
chant
de
ma
sirène
Ты-песня
моей
сирены.
Tu
es
le
sang
et
moi
la
veine
Ты-кровь,
а
я-Вена.
T'es
le
jamais
de
mon
toujours
Ты
никогда
не
был
моим
вечным
T'es
mon
amour,
t′es
mon
amour
Ты
моя
любовь,
ты
моя
любовь
Je
suis
ton
pile
Я
твой
стек.
Toi
mon
face
Ты
мое
лицо.
Toi
mon
nombril
Ты
мой
пупок.
Et
moi
ta
glace
А
я-твое
мороженое.
Tu
es
l′envie
et
moi
le
geste
Ты-желание,
а
я-жест.
T'es
le
citron
et
moi
le
zeste
Ты-лимон,
а
я-цедра.
Je
suis
le
thé,
tu
es
la
tasse
Я
чай,
ты-чашка
Toi
la
putain
et
moi
la
passe
Ты
трахаешь
ее,
а
я
передаю
ее.
Tu
es
la
tombe
et
moi
l′épitaphe
Ты-могила,
а
я-эпитафия
Et
toi
le
texte,
moi
le
paragraphe
А
ты
текст,
я
абзац.
Tu
es
le
lapsus
et
moi
la
gaffe
Ты-бездельник,
а
я-придурок.
Toi
l'élégance
et
moi
la
grâce
Ты-элегантность,
а
я-грация
Tu
es
l′effet
et
moi
la
cause
Ты-следствие,
а
я-причина
Toi
le
divan,
moi
la
névrose
Ты
диван,
я
невроз.
Toi
l'épine,
moi
la
rose
Ты-колючка,
я-Роза.
Tu
es
la
tristesse,
moi
le
poète
Ты-грусть,
Я-поэт
Tu
es
la
Belle
et
moi
la
Bête
Ты
красавица,
а
я
зверь.
Tu
es
le
corps
et
moi
la
tête
Ты-тело,
а
я-голова.
T′es
le
sérieux,
moi
l'insouciance
Ты
серьезен,
а
я
беспечен.
Toi
le
flic,
moi
la
balance
Ты
коп,
я-Весы.
Toi
le
gibier,
moi
la
potence
Ты
дичь,
я
виселица.
Toi
l'ennui
et
moi
la
transe
Ты
скука,
а
я
транс
Toi
le
très
peu,
moi
le
beaucoup
Тебя
очень
мало,
меня
очень
много.
Moi
le
sage
et
toi
le
fou
Я
мудрый,
а
ты
безумный.
Tu
es
l′éclair
et
moi
la
poudre
Ты-молния,
а
я-порошок.
Toi
la
paille
et
moi
la
poudre
Ты-солома,
а
я-порошок.
Tu
es
le
Surmoi
de
mon
Ça
Ты
мой
супермен
в
этом.
C′est
toi
Charybde
et
moi
Scylla
Это
ты
Харибда,
а
я
Сцилла.
Tu
es
la
mère
et
moi
le
doute
Ты
мать,
а
я
сомневаюсь.
Tu
es
le
néant
et
moi
le
tout
Ты-ничто,
а
я-все.
Tu
es
le
chant
de
ma
sirène
Ты-песня
моей
сирены.
Toi
tu
es
le
sang
et
moi
la
veine
Ты-кровь,
а
я-Вена.
T'es
le
jamais
de
mon
toujours
Ты
никогда
не
был
моим
вечным
T′es
mon
amour,
t'es
mon
amour
Ты
моя
любовь,
ты
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Bruni
Attention! Feel free to leave feedback.