Lyrics and translation Carla Bruni - Le petit guépard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le petit guépard
Маленький гепард
C′était
au
début
de
l'hiver
Это
было
в
начале
зимы
Par
un
dimanche
ensoleillé
В
солнечный
воскресный
день
Que
j′ai
croisé
mon
petit
guépard
Я
встретила
своего
маленького
гепарда
Enchaîné,
enchaîné
Скованного
цепями,
скованного
цепями
Il
était
debout
dans
sa
cage
Он
стоял
в
своей
клетке
Comme
un
joli
petit
fauve
blessé
Как
красивый
маленький
раненый
зверь
Et
j'ai
senti
trembler
sa
rage
И
я
почувствовала,
как
дрожит
его
ярость
Sa
beauté,
sa
beauté
Его
красота,
его
красота
J'le
veux
pour
moi
ce
petit
guépard
Я
хочу
его,
этого
маленького
гепарда
Je
vais
le
voler
sous
vos
yeux
Я
украду
его
у
вас
на
глазах
Je
vais
le
cajoler
pour
voir
Я
буду
ласкать
его,
чтобы
увидеть
Et
j′vais
le
rendre
heureux
И
я
сделаю
его
счастливым
Rendre
heureux-eux-eux
Счастливым,
счастливым,
счастливым
Il
est
à
moi
ce
petit
guépard
Он
мой,
этот
маленький
гепард
Je
sais
comment
l′amadouer
Я
знаю,
как
его
укротить
Je
vais
l'envelopper
de
douceur
Я
окутаю
его
нежностью
Afin
qu′il
se
couche
à
mes
pieds
Чтобы
он
лёг
у
моих
ног
J'ai
recueilli
le
petit
guépard
Я
приютила
маленького
гепарда
Je
lui
ai
donné
de
quoi
rêver
Я
дала
ему
то,
о
чём
можно
мечтать
De
quoi
se
prélasser
au
soir
О
чём
можно
грезить
вечером
Ronronner,
ronronner
Мурлыкать,
мурлыкать
Il
était
comme
un
coq
en
pâte
Он
был
как
сыр
в
масле
катался
Je
croyais
bien
l′avoir
dompté
Я
думала,
что
приручила
его
Mais
les
griffes
au
bout
de
ses
pâtes
Но
когти
на
кончиках
его
лап
Aiguisées,
aiguisées
Острые,
острые
Ça
mord,
ça
griffe
le
petit
guépard
Кусается,
царапается
маленький
гепард
Ça
crache
un
air
de
liberté
Излучает
дух
свободы
Ça
ne
veut
pas
rester
tranquille
Не
хочет
оставаться
спокойным
Se
faire
caresser,
caresser
hey
hey
hey
Ласкаться,
ласкаться,
эй,
эй,
эй
Ça
veut
s'enfuir
les
petits
guépards
Хотят
убежать
маленькие
гепарды
Ça
cherche
encore
l′inespéré
Всё
ещё
ищут
невозможного
Et
quelque
soit
notre
douceur
И
какой
бы
ни
была
наша
нежность
Jamais
ils
se
couchent
à
nos
pieds
Они
никогда
не
лягут
у
наших
ног
Mon
homme
m'a
dit
"ton
petit
guépard
Мой
мужчина
сказал
мне:
"Твой
маленький
гепард
N'a
pas
bien
l′air
apprivoisé
Выглядит
не
очень
приручённым
Et
puis
je
n′aime
pas
son
regard
И
мне
не
нравится
его
взгляд
Affamé,
affamé
Голодный,
голодный
Un
de
ces
jours
il
va
vouloir
Однажды
он
захочет
Comme
un
repas
te
dévorer
Съесть
тебя,
как
обед
C'est
dans
ses
gènes,
dans
son
histoire
Это
в
его
генах,
в
его
истории
C′est
écrit
chérie,
c'est
plié"
Это
написано,
дорогая,
это
решено"
J′ai
libéré
mon
petit
guépard
Я
освободила
своего
маленького
гепарда
Son
allure
de
boxeur
brisé
С
его
видом
сломленного
боксёра
Et
sa
silhouette
comme
une
jaguar
И
силуэтом,
как
у
ягуара
Toute
en
lignes
allongées,
allongées
hey
hey
hey
Весь
в
вытянутых
линиях,
вытянутых,
эй,
эй,
эй
Je
regretterai
mon
petit
guépard
Я
буду
скучать
по
своему
маленькому
гепарду
Et
sa
jolie
fourrure
mouchetée
И
его
красивому
пятнистому
меху
Et
l'inquiétude
dans
son
regard
И
тревоге
в
его
взгляде
Quand
parfois
il
m′aimait
Когда
иногда
он
любил
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.