Carla Bruni - Le temps perdu (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carla Bruni - Le temps perdu (Live)




Le temps perdu (Live)
Le temps perdu (Live)
Je te propose
I propose to you
Le temps des cerises et de roses
The time of cherries and roses
Le temps des clarisses soyeuses
The time of silky friars
Laissons du temps à la douceur des choses
Let's give time to the sweetness of things
Et si ça te tente
And if you feel like it
Prenons le temps de faire silence
Let's take the time to make silence
D'emmêler nos souffles et nos langues
To entangle our breaths and our tongues
Prenons du temps pour les choses d'Importance
Let's take time for the important things
Et laissons nous renverser emporter caresser
And let ourselves be overturned, carried away, caressed
Par le temps perdu
By lost time
Restons tranquilles immobiles dans un bruissement d'ailes
Let's stay still and motionless in a rustling of wings
Sans un battement de cils
Without a blink
Et contre l'implacable
And against the relentless
Contre le vacarme du diable
Against the devil's din
Trouvons du temps de l'impossible
Let's find time for the impossible
Pour l'inéspéré pour l'imprevisible
For the unexpected, the unpredictable
Et contre l'éphémère
And against the ephemeral
Contre la cruauté première
Against the first cruelty
Contre le marbre de nos tombes
Against the marble of our tombs
Prenons tout notre temps à chaque seconde
Let's take all our time to every second
Et laissons nous renverser emporter caresser par le doux temps perdu
And let ourselves be overturned, carried away, caressed by the sweet lost time
Nos vies s'allongent et soudain les voilà dans nos mains
Our lives are lengthening and suddenly there they are in our hands
Toutes voies toutes chaudes toutes nues
All ways, all warm, all naked
Je te propose
I propose to you
De retrouver le temps de roses
To find again the time of roses
Le temps de caresses soyeuses
The time of silky caresses
Laissons du temps à la douceur des choses
Let's give time to the sweetness of things
Oui je te propose
Yes, I propose to you
De retrouver le temps des roses
To find again the time of roses
Le temps de caresses soyeuses
The time of silky caresses
Prenons du temps pour la douceur des choses
Let's take time for the sweetness of things





Writer(s): Carla Bruni


Attention! Feel free to leave feedback.