Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014)




Quelqu'un m'a dit (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
Кто-то мне сказал (Live Olympia, Paris / Март 2014)
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Мне говорят, что наши жизни ничего не стоят,
Elles passent en un instant comme fanent les roses.
Они пролетают мгновенно, как увядают розы.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud que de nos chagrins il s'en fait des manteaux pourtant quelqu'un m'a dit...
Мне говорят, что ускользающее время подлец, который шьет себе пальто из наших печалей, и все же кто-то мне сказал...
Que tu m'aimais encore,
Что ты меня все еще любишь,
C'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore.
Кто-то сказал мне, что ты меня все еще любишь.
Serais ce possible alors?
Возможно ли это?
On me dit que le destin se moque bien de nous
Мне говорят, что судьба над нами смеется,
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Что она ничего нам не дает и все обещает.
Parais qu'le bonheur est à portée de main,
Говорят, что счастье у нас под рукой,
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Тогда мы протягиваем руку и сходим с ума.
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
И все же кто-то мне сказал...
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais?
Но кто же мне сказал, что ты всегда меня любил?
Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit,
Я уже не помню, это было поздно ночью,
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Я все еще слышу голос, но не вижу лица.
"Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit"
"Он вас любит, это секрет, не говорите ему, что я вам сказала".
Tu vois quelqu'un m'a dit...
Видишь, кто-то мне сказал...
Que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit...
Что ты меня все еще любишь, действительно ли тебе это сказали?..
Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors?
Что ты меня все еще любишь, возможно ли это?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose,
Мне говорят, что наши жизни ничего не стоят,
Elles passent en un instant comme fanent les roses
Они пролетают мгновенно, как увядают розы.
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Мне говорят, что ускользающее время подлец,
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux,
Который шьет себе пальто из наших печалей,
Pourtant quelqu'un m'a dit que...
И все же кто-то мне сказал, что...






Attention! Feel free to leave feedback.