Lyrics and translation Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
me
dit
que
nos
vies
ne
valent
pas
grand
chose
Мне
говорят,
что
наши
жизни
не
стоят
многого
Qu'elles
passent
en
un
instant
comme
fanent
les
roses
Пусть
они
пройдут
в
одно
мгновение,
как
увядают
розы
On
me
dit
que
le
temps
qui
glisse
est
un
salaud
Мне
сказали
что
время,
которое
скользит
сволочь
Que
de
nos
chagrins
il
s'en
fait
des
manteaux
Что
из
наших
горестей
он
делает
себе
плащи
Pourtant
quelqu'un
m'a
dit
Но
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
C'est
quelqu'un
qui
m'a
dit
Это
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
On
dit
que
le
destin
se
moque
bien
de
nous
Говорят,
Судьба
насмехается
над
нами.
Qu'il
ne
nous
donne
rien
et
qu'il
nous
promet
tout
Пусть
он
нам
ничего
не
даст
и
обещает
нам
все
Il
paraît
que
le
bonheur
est
à
portée
de
main
Говорят,
Счастье
под
рукой.
Alors
on
tend
la
main
et
on
se
retrouve
fou
Тогда
мы
протянем
руку
и
окажемся
сумасшедшими.
Pourtant
quelqu'un
m'a
dit
Но
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
C'est
quelqu'un
qui
m'a
dit
Это
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
Mais
qui
est-ce
qui
m'a
dit
que
toujours
tu
m'aimais
Но
кто
сказал
мне,
что
ты
всегда
любил
меня
Je
ne
me
souviens
plus;
c'était
tard
dans
la
nuit
Я
уже
не
помню;
это
было
поздно
ночью
J'entend
encore
la
voix,
mais
je
ne
vois
plus
les
traits
Я
все
еще
слышу
голос,
но
уже
не
вижу
черт
Il
vous
aime,
c'est
secret,
lui
dites
pas
que
j'vous
l'ai
dit
Он
любит
вас,
это
секрет,
не
говорите
ему,
что
я
вам
сказал.
Tu
vois
quelqu'un
m'a
dit
Видишь,
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Me
l'a
t'on
vraiment
dit
Ты
действительно
сказал
мне.
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
On
me
dit
que
nos
vies
ne
valent
pas
grand
chose
Мне
говорят,
что
наши
жизни
не
стоят
многого
Qu'elles
passent
en
un
instant
comme
fanent
les
roses
Пусть
они
пройдут
в
одно
мгновение,
как
увядают
розы
On
me
dit
que
le
temps
qui
glisse
est
un
salaud
Мне
сказали
что
время,
которое
скользит
сволочь
Que
de
nos
tristesses
il
s'en
fait
des
manteaux
Что
из
наших
печальных
он
делает
себе
пальто
Pourtant
quelqu'un
m'a
dit
Но
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
C'est
quelqu'un
qui
m'a
dit
Это
кто-то
сказал
мне
Que
tu
m'aimais
encore
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
Serait-ce
possible
alors
Возможно
ли
это
тогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruni Tedeschi Carla, Dupont Alex Christophe
Attention! Feel free to leave feedback.