Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Bruni - Quelqu'un m'a dit (Live)




On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Мне говорят, что наши жизни не стоят многого
Qu'elles passent en un instant comme fanent les roses
Пусть они пройдут в одно мгновение, как увядают розы
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Мне сказали что время, которое скользит сволочь
Que de nos chagrins il s'en fait des manteaux
Что из наших горестей он делает себе плащи
Pourtant quelqu'un m'a dit
Но кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
C'est quelqu'un qui m'a dit
Это кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
On dit que le destin se moque bien de nous
Говорят, Судьба насмехается над нами.
Qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout
Пусть он нам ничего не даст и обещает нам все
Il paraît que le bonheur est à portée de main
Говорят, Счастье под рукой.
Alors on tend la main et on se retrouve fou
Тогда мы протянем руку и окажемся сумасшедшими.
Pourtant quelqu'un m'a dit
Но кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
C'est quelqu'un qui m'a dit
Это кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
Mais qui est-ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais
Но кто сказал мне, что ты всегда любил меня
Je ne me souviens plus; c'était tard dans la nuit
Я уже не помню; это было поздно ночью
J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits
Я все еще слышу голос, но уже не вижу черт
Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit
Он любит вас, это секрет, не говорите ему, что я вам сказал.
Tu vois quelqu'un m'a dit
Видишь, кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
Me l'a t'on vraiment dit
Ты действительно сказал мне.
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose
Мне говорят, что наши жизни не стоят многого
Qu'elles passent en un instant comme fanent les roses
Пусть они пройдут в одно мгновение, как увядают розы
On me dit que le temps qui glisse est un salaud
Мне сказали что время, которое скользит сволочь
Que de nos tristesses il s'en fait des manteaux
Что из наших печальных он делает себе пальто
Pourtant quelqu'un m'a dit
Но кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
C'est quelqu'un qui m'a dit
Это кто-то сказал мне
Que tu m'aimais encore
Что ты все еще любишь меня
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
Serait-ce possible alors
Возможно ли это тогда
Merci
Благодарю





Writer(s): Bruni Tedeschi Carla, Dupont Alex Christophe


Attention! Feel free to leave feedback.