Carla Bruni - Si la photo est bonne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Bruni - Si la photo est bonne




Si la photo est bonne
Если фото хорошее
Si la photo est bonne
Если фото хорошее,
Juste en deuxième colonne
Прямо во второй колонке,
Y a le voyou du jour
Там хулиган дня,
Qui a une petite gueule d'amour
С милой мордашкой,
Dans la rubrique du vice
В разделе о пороке,
Y a l'assassin de service
Там дежурный убийца,
Qui n'a pas du tout l'air méchant
Который совсем не выглядит злым,
Qui a plutôt l'œil intéressant
У которого, скорее, интересный взгляд,
Coupable ou non coupable
Виновен или не виновен,
S'il doit se mettre à table
Если ему придется сесть за стол,
Que j'aimerais qu'il vienne
Как бы я хотела, чтобы он пришел,
Pour se mettre à la mienne
Чтобы сесть за мой,
Si la photo est bonne
Если фото хорошее,
Il est bien de sa personne
Он хорош собой,
N'a pas plus l'air d'un assassin
Не больше похож на убийцу,
Que le fils de mon voisin
Чем сын моего соседа,
Ce gibier de potence
Этот висельник,
Pas sorti de l'enfance
Едва вышедший из детства,
Va faire sa dernière prière
Совершит свою последнюю молитву,
Pour avoir trop aimé sa mère
За то, что слишком любил свою мать,
Bref, on va prendre un malheureux
Короче, возьмут несчастного,
Qui avait le cœur trop généreux
У которого было слишком щедрое сердце,
Moi qui suis femme de président
Я, жена президента,
J'en ai pas moins de cœur pour autant
Не меньше имею сердца,
De voir tomber des têtes
Видеть, как падают головы,
A la fin, ça m'embête
В конце концов, меня это беспокоит,
Et mon mari, le président
И мой муж, президент,
Qui m'aime bien, qui m'aime tant
Который меня любит, так сильно любит,
Quand j'ai le cœur qui flanche
Когда у меня сердце сжимается,
Tripote la balance
Подтасовывает весы правосудия,
Si la photo est bonne
Если фото хорошее,
Qu'on m'amène ce jeune homme
Пусть приведут ко мне этого юношу,
Ce fils de rien, ce tout et pire
Этого ничтожества, этого всего и худшего,
Cette crapule au doux sourire
Этого негодяя с нежной улыбкой,
Ce grand gars au cœur tendre
Этого высокого парня с нежным сердцем,
Qu'on n'a pas su comprendre
Которого не смогли понять,
Je sens que je vais le conduire
Я чувствую, что я поведу его,
Sur le chemin du repentir
По пути раскаяния,
Pour l'avenir de la France
Ради будущего Франции,
Contre la délinquance
Против преступности,
C'est bon, je fais le premier geste
Хорошо, я делаю первый шаг,
Que la justice fasse le reste
Пусть правосудие сделает остальное,
Surtout qu'il soit fidèle
Главное, чтобы он был верен,
Surtout, je vous rappelle
Главное, я вам напоминаю,
A l'image de son portrait
Образу на своем портрете,
Qu'ils se ressemblent trait pour trait
Чтобы они были похожи черта в черту,
C'est mon ultime condition
Это мое последнее условие,
Pour lui accorder mon pardon
Чтобы даровать ему мое прощение,
Qu'on m'amène ce jeune homme
Пусть приведут ко мне этого юношу,
Si la photo est bonne
Если фото хорошее,
Si la photo est bonne
Если фото хорошее,
Si la photo est bonne
Если фото хорошее.





Writer(s): Barbara


Attention! Feel free to leave feedback.