Lyrics and translation Carla Bruni - Ta tienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
en
a
qui
croquent
Они
хрустят.
Y
en
a
qui
craquent
Они
трещат.
Y
en
qui
dérapent
У
тех,
кто
ускользает
Y
en
a
qui
se
tatent
Есть
такие,
которые
терпят
Certains
accourent
Некоторые
спешат
D'autres
se
trainent
Другие
тянутся
Certains
se
gourent
Некоторые
из
них
Moi
je
suis
ta
tienne
Я
твоя
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Ce
n'est
pas
français
non
Это
не
французский,
нет
Mais
c'est
bon
quand
même
Но
все
равно
это
хорошо
Et
je
te
donne
mon
corps
И
я
отдаю
тебе
свое
тело
Mon
ame
et
mon
chrysanthème
Моя
душа
и
моя
хризантема
Car
je
suis
ta
tienne,
Ибо
я
твоя,
Tellement
je
tiens
à
être
tienne,
Так
хочется
быть
твоей,
Je
fais
une
croix
Я
делаю
крест
Sur
tous
mes
emblèmes,
На
всех
моих
эмблемах,
Sur
ma
carrière
d'amazone
О
моей
карьере
Амазонки
Et
sur
ma
liberté
souveraine
И
о
моей
суверенной
свободе
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Ce
n'est
pas
correct
non
Это
не
правильно,
нет
Mais
c'est
bon
quand
même
Но
все
равно
это
хорошо
Qu'on
me
maudisse
Пусть
меня
проклянут
Ou
que
l'on
me
damne
Или
проклятье
мне
Moi
j'men
balance
oui
Я
меняю
весы
да
Et
je
prends
tous
les
blâmes
И
я
беру
на
себя
всю
вину
Faut
qu'tu
saisisses
Ты
должен
понять
Faut
qu'tu
comprennes
Ты
должен
понять.
Tu
es
mon
seigneur
Ты
мой
Господь
T'es
mon
chéri
Ты
мой
милый
T'es
mon
orgie,
Ты
моя
оргия,
Tu
es
mon
carême
Ты
мой
Великий
пост
Tu
es
ma
folie
mon
amalgame
Ты
моя
глупость
моя
амальгама
Tu
es
mon
pain
béni,
Ты
мой
благословенный
хлеб,
Mon
prince
qui
charme
Мой
принц,
который
очаровывает
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Fais
gaffe
à
toi
car
je
suis
italienne
Будь
осторожен,
потому
что
я
итальянка.
Je
vais
décourager
les
dames
Я
буду
препятствовать
дамам
Je
vais
baillonner
les
belles
sirènes
Я
буду
зевать
красивые
русалки
Moi
qui
cherchais
toujours
les
flammes
Я,
который
всегда
искал
пламя
Je
brûle
pour
toi
comme
une
paienne
Я
горю
за
тебя,
как
паяц.
Moi
qui
faisais
valser
les
hommes
Я,
которая
заставляла
мужчин
вальсировать
Toute
entière
à
toi
je
me
donne
Всем
тебе
я
отдаю
себя
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Je
suis
ta
tienne,
Я
твоя,
Oh
oui
je
suis
ta
tienne,
О
да,
я
твоя.,
Ah
ça
ne
se
dit
guère
Ах,
это
вряд
ли
Je
sais
mais
c'est
bon
quand
même
Я
знаю,
но
все
равно
это
хорошо
Et
je
répète
comme
une
rengaine
И
повторяю,
как
назло.
Si
tu
veux
de
moi,
je
serai
tienne
Если
ты
хочешь
меня,
я
буду
твоей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLA BRUNI
Attention! Feel free to leave feedback.