Carla Bruni - Temps Perdu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Bruni - Temps Perdu




Temps Perdu
Потерянное время
Je te propose
Я предлагаю тебе
Le temps des cerises et des roses
Время вишен и роз
Le temps des caresses soyeuses
Время шелковистых ласк
Laissons du temps à la douceur des choses
Давай дадим время нежности вещей
Et si ça te tente
И если ты захочешь
Prenons le temps de faire silence
Давай найдем время помолчать
D'emmêler nos souffles et nos langues
Переплести наши дыхания и языки
Prenons du temps pour les choses d'importance
Давай уделим время важным вещам
Et laissons nous renverser, emporter, caresser
И позволим себе увлечься, потеряться, насладиться
Par le temps perdu
Потерянным временем
Restons tranquilles immobiles sans un bruissement d'ailes
Останемся спокойными, неподвижными, без шелеста крыльев
Sans un battement de cils
Без моргания ресниц
Et contre l'implacable
И против неумолимого
Contre le vacarme du diable
Против дьявольского шума
Trouvons du temps pour l'impossible
Найдем время для невозможного
Pour l'inespéré pour l'imprévisible
Для неожиданного, для непредсказуемого
Et contre l'éphémère
И против эфемерного
Contre la cruauté première
Против первозданной жестокости
Contre le marbre de nos tombes
Против мрамора наших могил
Prenons tout notre temps à chaque seconde
Давай посвятим все наше время каждой секунде
Et laissons nous renverser, emporter, caresser
И позволим себе увлечься, потеряться, насладиться
Par le doux temps perdu
Сладким потерянным временем
Nos vies s'allongent et soudain les voilà dans nos mains
Наши жизни удлиняются, и вдруг вот они в наших руках
Toutes vives toutes chaudes, toutes nues
Живые, теплые, обнаженные
Je te propose
Я предлагаю тебе
De retrouver le temps des roses
Вернуться во время роз
Le temps des caresses soyeuses
Во время шелковистых ласк
Laissons du temps à la douceur des choses
Давай дадим время нежности вещей
Oui je te propose
Да, я предлагаю тебе
De retrouver le temps des roses
Вернуться во время роз
Le temps des caresses soyeuses
Во время шелковистых ласк
Prenons du temps pour la douceur des choses
Давай уделим время нежности вещей





Writer(s): Bruni Tedeschi Carla


Attention! Feel free to leave feedback.