Lyrics and translation Carla Bruni - Those Little Things
No,
nothing
but
my
best,
not
good
enough
for
you
Нет,
ничего,
кроме
моего
лучшего,
недостаточно
хорошего
для
тебя.
′Cause
nothing
much
is
still
too
much
to
feel
Потому
что
ничего
особенного-это
все
равно
слишком
много,
чтобы
чувствовать.
Remember
to
forget,
pretend
you
never
knew
Не
забудь
забыть,
притворись,
что
никогда
не
знал.
To
beat
the
best
and
you
don't
leave
a
clue
Чтобы
победить
лучших,
а
ты
не
оставляешь
ни
малейшей
зацепки.
No,
nothing
but
the
best
was
not
enought
for
you
Нет,
тебе
не
хватало
ничего,
кроме
самого
лучшего.
You
wouldn′t
buy
my
pretty
lie
was
true
Ты
не
поверишь,
что
моя
милая
ложь
была
правдой.
But
actting
at
the
curtain
fool
is
nothing
new
Но
разыгрывать
из
себя
дурочку
под
занавесом
это
не
ново
Those
little
things
that
never
leave
a
clue
Эти
мелочи,
которые
никогда
не
оставляют
намеков.
If
nothing
but
the
best
means
nothing
much
to
you
Если
для
тебя
ничего,
кроме
лучшего,
не
значит
...
Don't
count
on
me,
just
count
me
out,
please,
do
Не
рассчитывай
на
меня,
просто
не
рассчитывай
на
меня,
пожалуйста,
не
рассчитывай.
I'll
never
be
your
second
best
as
others
number
two
Я
никогда
не
буду
твоим
вторым
лучшим,
как
другие
номер
два.
One
litlle
thing
that
just
won′t
let
you
choose
Одна
маленькая
штучка,
которая
просто
не
позволит
тебе
выбрать.
No,
nothing
but
the
best
anda
nothing
less
will
do
Нет,
ничего,
кроме
самого
лучшего,
и
ничего
меньшего
не
будет.
It′s
more
or
less
that
loneliness
I
knew
Это
более
или
менее
то
одиночество,
которое
я
знал.
But
you,
you
had
me
market
initials
black
and
blue
Но
ты,
ты
заставил
меня
продать
инициалы,
черные
и
синие.
Those
little
things
that
never
laid
a
clue
Эти
мелочи,
которые
никогда
не
давали
нам
ключа
к
разгадке.
If
nothing
but
the
best
means
nothing
much
Если
ничего,
кроме
лучшего,
не
значит
ничего.
Don't
count
on
me,
just
count
me
out,
please,
do
Не
рассчитывай
на
меня,
просто
не
рассчитывай
на
меня,
пожалуйста,
не
рассчитывай.
I′ll
never
be
your
second
best
as
others
number
two
Я
никогда
не
буду
твоим
вторым
лучшим,
как
другие
номер
два.
One
litlle
thing
that
just
won't
let
you
choose
Одна
маленькая
штучка,
которая
просто
не
позволит
тебе
выбрать.
One
litlle
thing
that
just
won′t
let
you
choose
Одна
маленькая
штучка,
которая
просто
не
позволит
тебе
выбрать.
One
litlle
thing
that
just
won't
let
you
choose
Одна
маленькая
штучка,
которая
просто
не
позволит
тебе
выбрать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serge Gainsbourg, Paul Jean Stuart Ives, Gerard Michel Henri Bergman
Attention! Feel free to leave feedback.