Carla Bruni - Un ange - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Carla Bruni - Un ange




Un ange
An Angel
Certains jours de chance, il arrive que l′on croise un ange
On lucky days, it happens that one comes across an angel
Et puis qu'il nous prenne sous son aile un instant
And then takes us under their wing for a moment
Certains jours féroces, quand dans la morsure de l′angoisse
On ferocious days, when in the bite of anxiety
Un ange parfois, quelque part nous attend
An angel sometimes, somewhere awaits us
Et l'on n'peut pas s′empêcher
And one cannot help but
De vouloir le posséder
Want to possess it
Tout contre soi le garder
Keep it close to you
Et l′on n'peut pas s′empêcher
And one cannot help but
De vouloir l'emprisonner
Want to imprison it
Rien que pour soi le garder
Keep it for oneself
Cruelle est l′absence, inquiète et fragile l'existence
Cruel is absence, anxious and fragile is existence
Comme une feuille d′automne qui vole et vole au vent
Like an autumn leaf that flies and flies in the wind
Amère est l'errance, si frêle et fanée l'espérance
Bitter is the wandering, so frail and withered is the hope
Mais voilà que les anges existent vraiment
But here's the thing: angels really do exist
Et l′on n′peut pas s'empêcher
And one can't help but
De vouloir l′emprisonner
Want to imprison it
Tout contre soi le garder
Keep it close to you
Et l'on n′peut pas s'empêcher
And one cannot help but
De rêver à l′embrasser
Dream of kissing it
Et de rêver à l'aimer
And dream of loving it
Gare à chaque rencontre, car les anges ressemblent à tout le monde
Beware of every encounter, for angels look like everyone else
Leurs ailes soyeuses invisibles à nos yeux
Their silky wings invisible to our eyes
Gare à chaque rencontre, c'est peut-être un ange qui se montre
Beware of every encounter, it may be an angel that shows itself
Et alors gare à ne pas tomber amoureux
And then beware of falling in love
Et alors gare à ne pas tomber amoureux
And then beware of falling in love





Writer(s): Carla Bruni Tedeschi, Michel Amsellem


Attention! Feel free to leave feedback.