Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
hablar
y
no
puedo
Ich
will
reden
und
kann
nicht
Respirar
y
no
puedo
Atmen
und
kann
nicht
Enfrentarlo
y
no
puedo,
no
puedo
Mich
dem
stellen
und
kann
nicht,
kann
nicht
En
el
viaje
perdí
mi
verdad
Auf
der
Reise
verlor
ich
meine
Wahrheit
Siendo
una
estrella
dejé
de
brillar
Als
Stern
hörte
ich
auf
zu
leuchten
Mil
voces
comenzaron
hablar
(Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla)
Tausend
Stimmen
begannen
zu
sprechen
(Bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla,
bla)
Mi
subconsciente
comenzó
atacar
Mein
Unterbewusstsein
begann
anzugreifen
Muy
dentro
me
quiero
rendir
(Rendir)
Tief
im
Innern
will
ich
aufgeben
(Aufgeben)
Mi
mente
en
el
juego
contra
mí
(Contra
mí)
Mein
Verstand
im
Spiel
gegen
mich
(Gegen
mich)
Tiembla
toda
fe
que
hay
en
mí
(En
mí)
Aller
Glaube
in
mir
zittert
(In
mir)
Un
ruido
interminable
grita
en
mí
(Grita
en
mí)
Ein
endloser
Lärm
schreit
in
mir
(Schreit
in
mir)
Quiero
hablar
y
no
puedo
Ich
will
reden
und
kann
nicht
Respirar
y
no
puedo
Atmen
und
kann
nicht
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
no
puedo
Gehen,
vergessen,
mich
dem
stellen
und
kann
nicht
Quiero
estar
y
no
puedo
Ich
will
da
sein
und
kann
nicht
Escuchar
y
no
puedo
Zuhören
und
kann
nicht
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme
y
no
puedo
Zurückkehren,
entschlüsseln,
schon
heilen
und
kann
nicht
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Cada
noche
el
silencio
es
un
mar
(Un
mar)
Jede
Nacht
ist
die
Stille
ein
Meer
(Ein
Meer)
En
él
me
ahoga
una
tempestad
Darin
ertränkt
mich
ein
Sturm
Camino
y
corro
para
borrar
(Para
borrar,
para
borrar)
Ich
gehe
und
renne,
um
auszulöschen
(Um
auszulöschen,
um
auszulöschen)
Y
en
mi
locura
todo
cuestionar
Und
in
meinem
Wahnsinn
alles
hinterfragen
Muy
dentro
me
quiero
rendir
(Rendir)
Tief
im
Innern
will
ich
aufgeben
(Aufgeben)
Mi
mente
en
el
juego
contra
mí
(Contra
mí)
Mein
Verstand
im
Spiel
gegen
mich
(Gegen
mich)
Tiembla
toda
fe
que
hay
en
mí
(En
mí)
Aller
Glaube
in
mir
zittert
(In
mir)
Un
ruido
interminable
grita
en
mí
(Grita
en
mí)
Ein
endloser
Lärm
schreit
in
mir
(Schreit
in
mir)
Quiero
hablar
y
no
puedo
Ich
will
reden
und
kann
nicht
Respirar
y
no
puedo
Atmen
und
kann
nicht
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
no
puedo
Gehen,
vergessen,
mich
dem
stellen
und
kann
nicht
Quiero
estar
y
no
puedo
Ich
will
da
sein
und
kann
nicht
Escuchar
y
no
puedo
Zuhören
und
kann
nicht
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme
y
no
puedo
Zurückkehren,
entschlüsseln,
schon
heilen
und
kann
nicht
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
En
la
tormenta
que
habita
en
mí
In
dem
Sturm,
der
in
mir
wohnt
El
sol
brilla
fuerte
y
lo
puedo
sentir
Die
Sonne
scheint
stark
und
ich
kann
es
fühlen
Puede
envolverme
alma
y
mente
Es
kann
meine
Seele
und
meinen
Geist
umhüllen
Sentir
que
puedo
seguir
Fühlen,
dass
ich
weitermachen
kann
Quiero
hablar
y
yo
puedo
Ich
will
reden
und
ich
kann
Respirar
y
yo
puedo
Atmen
und
ich
kann
Caminar,
olvidar,
enfrentarlo
y
yo
puedo
Gehen,
vergessen,
mich
dem
stellen
und
ich
kann
Quiero
estar,
y
yo
puedo
Ich
will
da
sein,
und
ich
kann
Escuchar
y
yo
puedo
Zuhören
und
ich
kann
Regresar,
descifrar,
ya
sanarme,
yo
puedo
Zurückkehren,
entschlüsseln,
schon
heilen,
ich
kann
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Mi
ansiedad
(Me
dije)
Meine
Angst
(Sagte
ich
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jiminez Perez
Album
Ansiedad
date of release
22-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.