Lyrics and translation Carla Morrison - Apague Mi Mente
Apague Mi Mente
Отключи Мой Разум
Estuve
bajo
rehabilitación
Я
была
на
реабилитации,
Buscándole
sentido
al
mundo
Искала
смысл
в
этом
мире,
Cosas
que
no
lograba
comprender
Вещи,
которые
я
не
могла
понять.
Encendí
mi
alma
y
apague
mi
mente
Я
зажгла
свою
душу
и
отключила
свой
разум.
Tuve
que
volar
muy
lejos
Мне
пришлось
улететь
очень
далеко,
El
sol
ya
no
alumbraba
mi
esplendor
Солнце
больше
не
освещало
мое
великолепие.
Las
cosas
parecían,
verás
la
rutina
Всё
казалось,
понимаешь,
рутиной,
Se
han
convertido
en
confusión
y
en
dolor
Превратилось
в
смятение
и
боль.
Tuve
que
aprender
a
sostener
Мне
пришлось
научиться
сдерживать
Mis
palabras
aunque
fuera
en
un
papel
Свои
слова,
пусть
даже
на
бумаге.
Cosas
que
no
lograba
comprender
Вещи,
которые
я
не
могла
понять,
Cuidaron
mi
alma
y
volví
a
renacer
Исцелили
мою
душу,
и
я
снова
возродилась.
Tuve
que
volar
muy
lejos
Мне
пришлось
улететь
очень
далеко,
El
sol
ya
no
alumbraba
mi
esplendor
Солнце
больше
не
освещало
мое
великолепие.
Las
cosas
parecían,
verás
la
rutina
Всё
казалось,
понимаешь,
рутиной,
Se
convirtió
en
función
y
en
amor
Превратилось
в
предназначение
и
любовь.
Tuve
que
volar
muy
lejos
Мне
пришлось
улететь
очень
далеко,
El
sol
ya
no
alumbraba
mi
esplendor
Солнце
больше
не
освещало
мое
великолепие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.