Lyrics and translation Carla Morrison - Cercanía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
diste
razones
para
que
llorara
Ты
дал
мне
поводы
для
слёз
Yo
fuí
noble
Я
была
благородна
Yo
no
escuché
con
claridad
Я
не
слушала
внимательно
Lo
que
explicabas
То,
что
ты
объяснял
Me
lastimaste
Ты
ранил
меня
¡Ay!
te
lastimé
Ах!
я
ранила
тебя
La
cercanía
no
nos
dejaba
ver
Близость
не
давала
нам
видеть
Y
tú...
antes
decías
А
ты...
раньше
говорил
Que
yo...
era
el
amor
de
tu
vida
Что
я...
была
любовью
твоей
жизни
Y
hoy...
sólo
me
inspiras
А
сегодня...
ты
лишь
вдохновляешь
меня
A
dejarnos
de
querer
На
то,
чтобы
разлюбить
друг
друга
Me
desprendo
sin
saber
Я
отрекаюсь,
не
зная
как
De
los
huesos
y
la
piel
От
костей
и
кожи
De
este
amor
que
ya
no
es
От
этой
любви,
которой
больше
нет
Yo
te
ignoraba
Я
тебя
игнорировала
Tú
me
pediste
regresar
Ты
просил
меня
вернуться
Y
yo
dudaba
А
я
сомневалась
Yo
fuí
torpe
Я
была
глупа
Yo
no
escuché
con
claridad
Я
не
слушала
внимательно
Lo
que
explicabas
То,
что
ты
объяснял
Me
lastimaste
Ты
ранил
меня
¡Ay!
te
lastimé
Ах!
я
ранила
тебя
La
lejanía
no
nos
dejaba
ver
Дальность
не
давала
нам
видеть
Y
tú...
antes
decías
А
ты...
раньше
говорил
Que
yo...
era
el
amor
de
tu
vida
Что
я...
была
любовью
твоей
жизни
Y
hoy...
sólo
me
inspiras
А
сегодня...
ты
лишь
вдохновляешь
меня
A
dejarnos
de
querer
На
то,
чтобы
разлюбить
друг
друга
Me
desprendo
sin
saber
Я
отрекаюсь,
не
зная
как
De
los
huesos
y
la
piel
От
костей
и
кожи
De
este
amor
que
ya
no
es...
От
этой
любви,
которой
больше
нет...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh...
uh...
Uh
uh,
uh
oh...
oh...
Uh
uh,
uh
oh...
oh...
Oh
oh,
oh
oh...
oh...
Oh
oh,
oh
oh...
oh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh,
oh...
uh...
Oh
oh,
oh...
uh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh,
uh...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
oh
oh,
uh...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
oh
oh,
uh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.