Lyrics and translation Carla Morrison - Compartir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
compartir
mi
silla...
contigo
Хочу
разделить
свой
стул...
с
тобой
Quiero
ver
salir
el
sol...
y
desperdirlo
Хочу
видеть
восход
солнца...
и
провожать
его
закат
Quiero
caminar
y
correr...
a
tu
ladito
Хочу
гулять
и
бегать...
рядом
с
тобой
Quiero
buscar
y
encontrarme
a
solas
contigo
Хочу
искать
и
находить
себя
наедине
с
тобой
Quiero
dormir
y
soñar,
caricias
contigo
Хочу
спать
и
видеть
сны,
ласкаясь
с
тобой
Quiero
reir
y
llorar,
con
tus
ojitos
Хочу
смеяться
и
плакать,
глядя
в
твои
глаза
Quiero
compartir
mis
secretos
y
mis
suspiros
Хочу
делиться
своими
секретами
и
вздохами
Quiero
aprender
a
entender
al
mundo
contigo.
Хочу
учиться
понимать
мир
вместе
с
тобой.
Pero
hay
una
cosa
que
te
debo
decir
Но
есть
кое-что,
что
я
должна
тебе
сказать
No
es
nada
fácil,
estar
tan
lejos
de
¡Tí!
Нелегко
быть
так
далеко
от
тебя!
Porque
me
haces
enloquecer
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
enchinas
la
piel
Ты
покрываешь
меня
мурашками
Cada
parte
de
tu
ser
Каждая
частичка
твоего
существа
Es
alimento
a
mi
bien.
Питает
мое
благополучие.
Vuelvo
a
respirar
Я
снова
дышу
Y
comienzo
a
temblar
И
начинаю
дрожать
Cada
paso
que
das
Каждый
твой
шаг
Afirmas
mi
amar
Укрепляет
мою
любовь
Busco
dormirme
en
tus
ojos
y
en
tus
sentidos
Хочу
утонуть
в
твоих
глазах
и
чувствах
Busco
derramar
mi
querer
por
tus
oídos
Хочу
излить
свою
любовь
в
твои
уши
Busco
rendir
mi
ser
y
volar
contigo
Хочу
отдаться
тебе
и
взлететь
вместе
с
тобой
Quisiera
compartir
toda
mi
vida
contigo.
Хочу
разделить
всю
свою
жизнь
с
тобой.
Pero
hay
una
cosa
que
te
debo
decir
Но
есть
кое-что,
что
я
должна
тебе
сказать
No
es
nada
fácil,
estar
tan
lejos
de
¡Tí!
Нелегко
быть
так
далеко
от
тебя!
Porque
me
haces
enloquecer
Потому
что
ты
сводишь
меня
с
ума
Tú
me
enchinas
la
piel
Ты
покрываешь
меня
мурашками
Cada
parte
de
tu
ser
Каждая
частичка
твоего
существа
Es
alimento
a
mi
bien
Питает
мое
благополучие
Vuelvo
a
respirar
Я
снова
дышу
Y
comienzo
a
temblar
И
начинаю
дрожать
Cada
paso
que
das
Каждый
твой
шаг
Afirmas
mi
amar
Укрепляет
мою
любовь
Vuelvo
a
respirar
Я
снова
дышу
Y
comienzo
a
temblar
И
начинаю
дрожать
Cada
paso
que
das
Каждый
твой
шаг
Afirmas
mi
amar.
Укрепляет
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.