Carla Morrison - Flor Que Nunca Fui - translation of the lyrics into German

Flor Que Nunca Fui - Carla Morrisontranslation in German




Flor Que Nunca Fui
Blume, die ich nie war
La belleza que veo en ti
Die Schönheit, die ich in dir sehe
Traspasa cualquier dimensión
Überschreitet jede Dimension
Es tan grande su proyección
Ihre Ausstrahlung ist so groß
Que me ciega con su resplandor
Dass sie mich mit ihrem Glanz blendet
Nunca nadie ha podido
Niemand hat es je geschafft
Dejarme sin palabras como
Mich sprachlos zu machen wie du
Todo aquello que gano con hazañas
Alles, was ich durch große Taten gewinne
La fe me devolviste tu
Den Glauben hast du mir zurückgegeben
Tu has roto en mi
Du hast in mir durchbrochen
Todas las barreras de dolor que construí
Alle Schmerzmauern, die ich baute
Tus tratos hacia a
Dein Umgang mit mir
Me acaricias con amor como esa flor que nunca fui
Du streichelst mich mit Liebe wie jene Blume, die ich nie war
Contigo las horas se hacen agua que viaja dentro de mi
Mit dir werden die Stunden zu Wasser, das in mir fließt
Mi piel expulsando lo que sientes
Meine Haut strahlt aus, was du fühlst
Una terrible atracción
Eine gewaltige Anziehungskraft
esa formula novedosa
Du, diese neuartige Formel
Que me tomo fuera de mi control
Die mich meiner Kontrolle beraubt
Yo me contengo y te observo
Ich halte mich zurück und beobachte dich
Y aumenta mi ilusión
Und meine Hoffnung wächst
Tu has roto en mi
Du hast in mir durchbrochen
Todas las barreras de dolor que construí
Alle Schmerzmauern, die ich baute
Tus tratos hacia a mi
Dein Umgang mit mir
Me acaricias con amor como esa flor que nunca fui
Du streichelst mich mit Liebe wie jene Blume, die ich nie war
Tu has roto en mi todas las barreras de dolor que contrui
Du hast in mir alle Schmerzmauern durchbrochen, die ich baute
Tus tratos hacia a mi
Dein Umgang mit mir
Me acaricias con amor como esa flor que nunca fui.
Du streichelst mich mit Liebe wie jene Blume, die ich nie war.
Tus has roto en mi
Du hast in mir durchbrochen
Tus tratos hacia a mi
Dein Umgang mit mir
Tu has roto en mi
Du hast in mir durchbrochen
Tus tratos hacia a mi
Dein Umgang mit mir





Writer(s): Carla Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.