Lyrics and translation Carla Morrison - Hasta la Piel
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Que
la
distancia
se
devore
nuestra
miel
Чтобы
расстояние
поглотило
наш
нектар
Y
perdamos
la
fe
И
мы
потеряли
веру
No
te
quiero
tener
Я
не
хочу
тебя
иметь
Y
cuando
menos
piense,
perderte
otra
vez
И
когда
я
опомнюсь,
снова
потеряв
тебя
Me
duele
hasta
la
piel
Это
режет
мне
кожу
Semillas
tengo
de
ti
Есть
твои
семена
Pueden
querer
morir
Они
могут
захотеть
умереть
Quiero
sentarme
a
llorar
Я
хочу
сесть
и
выплакаться
Sacar
de
adentro
mil
cosas
Излить
душу
тысячей
слов
Que
te
quiero
decir
Которые
я
хочу
тебе
сказать
Me
siento
tan
débil
sin
ti
Я
чувствую
себя
такой
слабой
без
тебя
Quiero
guardarme
a
la
moral
Хочу
подавить
свою
мораль
Darte
unos
besos,
que
quizás
Дать
тебе
поцелуи,
которые
мне,
возможно
Tenga
que
robar
Придётся
украсть
De
tu
boca
mía
Из
твоих,
моих
уст
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Que
el
amor
se
acabe
y
vuelvas
a
querer
Чтобы
любовь
закончилась
и
ты
снова
возжелал
Otro
sabor
a
miel
Другой
вкус
нектара
No
te
quiero
tener
Я
не
хочу
тебя
иметь
Porque
tanto
te
amo,
comienzo
a
conocer
Потому
что
так
сильно
тебя
люблю,
начинаю
познавать
La
intensidad
de
mi
ser
Силу
своего
бытия
Semillas
tengo
de
ti
Есть
твои
семена
Pueden
querer
morir
Они
могут
захотеть
умереть
Quiero
sentarme
a
llorar
Я
хочу
сесть
и
выплакаться
Sacar
de
adentro
mil
cosas
Излить
душу
тысячей
слов
Que
te
quiero
decir
Которые
я
хочу
тебе
сказать
Me
siento
tan
débil
sin
ti
Я
чувствую
себя
такой
слабой
без
тебя
Quiero
guardarme
a
la
moral
Хочу
подавить
свою
мораль
Darte
unos
besos
que,
quizás
Дать
тебе
поцелуи,
которые,
возможно
Tenga
que
robar
Придётся
украсть
De
tu
boca
mía
Из
твоих,
моих
уст
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francistyle
Attention! Feel free to leave feedback.