Carla Morrison - Obra de Arte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Morrison - Obra de Arte




Obra de Arte
Произведение искусства
Cada curva en mi cuerpo
Каждый изгиб моего тела
Guarda aroma y suspenso
Хранит аромат и тайну
Y la luz en puede sanar
И свет внутри меня может исцелить
Cada parte obscura en ti (en ti, en ti)
Любую тёмную часть в тебе тебе, в тебе)
Mi mirada el misterio
Мой взгляд тайна
Mi voz dulce lamento
Мой голос сладкая скорбь
Mi belleza fue un regalo de Dios
Моя красота это дар Божий
Que me entregó a (a mí, a mí)
Который он даровал мне (мне, мне)
Mi piel (mi piel)
Моя кожа (моя кожа)
Mi voz
Мой голос
Tu brújula pierde el control
Твой компас теряет контроль
Veo (veo)
Вижу (вижу)
Temor (temor)
Страх (страх)
En tu mirar
В твоём взгляде
Soy la culpable
Я та, в кого ты виноват
Obra de arte
Произведение искусства
Te enamoraste
Ты влюбился
Te entregaste
Ты отдался
Totalmente a
Всецело мне
Fue en un instante (nanana)
В одно мгновение (нанана)
Todo olvidaste (nanana)
Ты всё забыл (нанана)
Te enamoraste
Ты влюбился
Te entregaste
Ты отдался
Totalmente a
Всецело мне
Doy vida soy del cielo
Я даю жизнь, я от неба
Brillo en todo momento
Я сияю каждую минуту
Soy mujer
Я женщина
Soy el origen
Я исток
De cada cosa buena en ti (en ti, en ti)
Всего хорошего в тебе тебе, в тебе)
Es normal tu regreso
То, что ты вернулся, нормально
Te rendiste a mis besos
Ты сдался моим поцелуям
Soy perfecta no importa la medida
Я идеальна, независимо от размера
Que habite en (en mí, en mí)
Который есть во мне (во мне, во мне)
Mi piel (mi piel)
Моя кожа (моя кожа)
Mi voz (mi voz)
Мой голос (мой голос)
Tu brújula pierde el control
Твой компас теряет контроль
Veo (veo)
Вижу (вижу)
Temor (temor)
Страх (страх)
En tu mirar
В твоём взгляде
Soy la culpable (nanana)
Я та, в кого ты виноват (нанана)
Obra de arte (nanana)
Произведение искусства (нанана)
Te enamoraste
Ты влюбился
Te entregaste (ohhhh)
Ты отдался (о-о-о)
Totalmente a (ahhhh)
Всецело мне (а-а-а-а)
Fue en un instante (nanana)
В одно мгновение (нанана)
Todo olvidaste,(nanana)
Ты всё забыл,(нанана)
Te enamoraste
Ты влюбился
Te entregaste (ohhhh)
Ты отдался (о-о-о)
Totalmente a (ahhhh)
Всецело мне (а-а-а-а)
Mi perfección
Моя безупречность
Soy una obra de arte
Я произведение искусства
Divina intuición
Божественная интуиция
No tengo que explicarte
Я не должна тебе ничего объяснять
Mi cuerpo y razón
Моё тело и мой разум
No voy a molestarme
Я не собираюсь утруждаться
No tengo que explicarte
Я не должна тебе ничего объяснять
Soy una obra de arte
Я произведение искусства
Soy la culpable (nanana)
Я та, в кого ты виноват (нанана)
Obra de arte (obra de arte)
Произведение искусства (произведение искусства)
Te enamoraste (ohhhh)
Ты влюбился (о-о-о)
Te entregaste (ahhhh)
Ты отдался (а-а-а-а)
Totalmente a
Всецело мне
Fue en un instante (nanana)
В одно мгновение (нанана)
Todo olvidaste, (todo olvidaste)
Всё забыл, (всё забыл)
Te enamoraste
Ты влюбился
Te entregaste, (ohhhh)
Ты отдался, (о-о-о)
Totalmente a (ahhhh)
Всецело мне (а-а-а-а)
Obra de arte (shhhhhh)
Произведение искусства (ш-ш-ш-ш)





Writer(s): Carla Morrison, Mario Demian Jimenez Perez, Juan Alejandro Jimenez Perez


Attention! Feel free to leave feedback.