Lyrics and translation Carla Morrison feat. Francistyle - Disfruto
Quiero
disfrutar
contigo
el
tiempo
y
el
espacio
Хочу
наслаждаться
временем
и
пространством
с
тобой
Acariciar
del
pelo
hasta
que
se
te
ponga
la
piel
de
gallina
Ласкать
твои
волосы,
пока
у
тебя
не
побегут
мурашки
Oye
vida
mía,
si
voy
a
dormir
a
tu
lado
Эй,
моя
дорогая,
если
я
буду
спать
рядом
с
тобой
Quisiera
que
al
abrir
los
ojos
estés
a
mi
lado
Я
хотел
бы,
чтобы,
открыв
глаза,
ты
была
рядом
со
мной
Me
complace
amarte
Мне
нравится
тебя
любить
Disfruto
acariciarte
Мне
нравится
тебя
ласкать
Y
ponerte
a
dormir
И
укладывать
тебя
спать
Es
escalofriante
Это
пугает
Tenerte
de
frente
Стоять
перед
тобой
Hacerte
sonreír
Заставлять
тебя
улыбаться
Daría
cualquier
cosa
Я
отдам
все
Por
tan
primorosa
За
такую
драгоценность
Por
estar
siempre
aquí
Чтобы
быть
здесь
всегда
Y
entre
todas
esas
cosas
И
среди
всего
этого
Déjame
quererte
Позволь
мне
тебя
любить
Entrégate
a
mí
Отдайся
мне
No
te
fallaré
Я
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
С
тобой
я
хочу
состариться
Quiero
darte
un
beso
Я
хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Заботиться
о
твоих
моментах
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
терпеливым
с
тобой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твое
безумие
- моя
наука
No
hay
duda
mi
amor
Нет
сомнений,
моя
любовь
En
mi
vida
cambio
de
eriza
como
tú
В
моей
жизни
никого
нет,
кроме
тебя
Eso
que
tú
has
llenado
el
espacio
vacío
en
mi
alma
Ты
заполнила
пустоту
в
моей
душе
Con
tu
presencia
lo
ha
llenado
mi
vida
de
ti,
estoy
enamorado
Своим
присутствием
ты
наполнила
мою
жизнь
собой,
я
влюблен
Míramos
a
la
que
me
pidió
paciencia
Мы
смотрим
на
нее,
которая
просила
меня
быть
терпеливым
Aunque
la
apariencia
hace
pensar
que
pierdo
la
consciencia
Хотя
внешность
заставляет
думать,
что
я
теряю
сознание
La
circunferencia
de
mis
vidas,
alguna
esta
en
tu
coherencia
Окружность
моей
жизни,
часть
ее
в
твоем
согласии
La
inocencia
no
es
lo
mismo-
Невинность
- не
то
же
самое-
Tranquilo,
camino
y
no
soy
en
penitencia
Спокойно,
я
иду
и
не
взыскании
Ni
al
de
competencia
estoy
seguro
de
los
míos
Ни
в
соревновании
я
не
уверен
в
себе
Seguro
de
lo
que
siento,
desde
la
raíz
de
mi
consciencia
Уверен
в
том,
что
чувствую,
из-за
корня
моего
сознания
La
química
entre
tú
y
yo
y
la
ciencia
Химия
между
нами
и
наука
Me
doy
de
cuenta
que
pensar
de
mí
pasa
tiempo
Я
понимаю,
что
думать
о
себе
- это
потеря
времени
Contento
y
contemplo
mi
corazón,
tú
eres
la
reina
de
mi
amor
Довольный
и
созерцающий
свое
сердце,
ты
- королева
моей
любви
El
espacio
queda
chico
en
lo
que
por
ti
yo
siento
Пространства
становится
мало,
на
что
ты
меня
вдохновляешь
Quiero
darte
un
beso
Я
хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Заботиться
о
твоих
моментах
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
терпеливым
с
тобой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твое
безумие
- моя
наука
Tus
locuras
(Ohhhh)
Твое
безумие
(Оооо)
Y
mis
locuras
(Ohhhh)
И
мое
безумие
(Оооо)
Es
una
locura
(Jajaja)
Это
безумие
(Ха-ха)
Oye
baby,
baby
Эй,
детка,
детка
(Mmmmua,
I
love
you)
(Ммммуа,
я
тебя
люблю)
Contigo
quiero
disfrutar
el
tiempo
С
тобой
я
хочу
наслаждаться
временем
Compartiendo
el
momento
Делясь
моментом
Que
los
tuyos
y
los
míos
sean
eternos
Пусть
твои
и
мои
будут
вечными
Quiero
ser
como
una
nube
flotando
entre
los
cielos
Я
хочу
быть
как
облако,
плывущее
по
небу
Viviendo
a
tu
lado
yo
me
pongo
más
tierno
Живя
рядом
с
тобой,
я
становлюсь
все
нежнее
Me
encanta
tu
sonrisa
Мне
нравится
твоя
улыбка
Aprendí
a
no
coger
prisa
Я
научился
не
спешить
Voy
lento,
seguro,
pero
si
te
aseguro
Я
иду
медленно,
уверенно,
но
будь
уверена
Que
daría
todo
y
sin
pensarlo
hoy
flotando
en
la
tierra
Что
я
бросил
бы
все
и,
не
задумываясь,
сегодня
витал
на
земле
Con
la
sonrisa
en
la
frente
que
al
abrir
ojos
quisiera
verte
С
улыбкой
на
лице
и,
открывая
глаза,
захотел
бы
увидеть
тебя
Eres
la
luz
que
me
guía
por
el
camino
correcto
Ты
- свет,
который
ведет
меня
по
правильному
пути
Eres
la
voz
que
me
habla
cada
vez
que
me
acuesto
Ты
- голос,
который
говорит
мне
каждый
раз,
когда
я
ложусь
спать
Eres
la
seguridad
que
necesito
con
cada
beso
Ты
- уверенность,
которая
мне
нужна
с
каждым
поцелуем
Eres
la
dulzura
de
mis
labios
sin
pensarlo
cada
momento
Ты
- сладость
моих
губ,
не
задумываясь,
каждый
миг
Que
paso
contigo
en
la
alegría
que
alegra
mi
corazón
Который
я
провожу
с
тобой
в
радости,
которая
радует
мое
сердце
Maire,
por
ti
yo
hice
este
Мэйр,
это
для
тебя
Quiero
dedicarte
esta
canción
Я
хочу
посвятить
тебе
эту
песню
Soy
yo,
el
mismo
Francistyle,
directo
pa'
tu
corazón
Это
я,
тот
же
Францистайл,
прямо
в
твое
сердце
Zumba,
cana,
díselo
con
tu
voz
Зумба,
кана,
передай
это
своим
голосом
Me
complace
amarte
Мне
нравится
тебя
любить
Disfruto
acariciarte
Мне
нравится
тебя
ласкать
Y
ponerte
a
dormir
И
укладывать
тебя
спать
Es
escalofriante
Это
пугает
Tenerte
de
frente
Стоять
перед
тобой
Hacerte
sonreír
Заставлять
тебя
улыбаться
Daría
cualquier
cosa
Я
отдам
все
Por
tan
primorosa
За
такую
драгоценность
Por
estar
siempre
aquí
Чтобы
быть
здесь
всегда
Y
entre
todas
esas
cosas
И
среди
всего
этого
Déjame
quererte
Позволь
мне
тебя
любить
Entrégate
a
mí
Отдайся
мне
No
te
fallaré
Я
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
С
тобой
я
хочу
состариться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.