Carla Morrison - Buena Malicia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Morrison - Buena Malicia




Buena Malicia
Добрая Злость
Tus silencios son las olas de mi mar
Твои молчания волны моего моря,
Que cobijan mis momentos de soledad
Что укрывают в моменты одиночества.
Y no encuentro la palabra para describir
И не могу найти слова, чтоб описать
Este vacío que me llena si me haces hundir
Эту пустоту, что наполняет, когда топишь меня.
Aterrorizas, me simplificas
Ты пугаешь меня, делаешь проще,
Y, dando vueltas, me respiras
И, кружась вокруг, меня ты дышишь.
Eres mi caricia, toda una delicia
Ты моя ласка, вся такая прелесть,
eres pura buena malicia
Ты чистая добрая злость.
eres pura buena malicia
Ты чистая добрая злость.
Y te busco y encuentro pedazos de ti
И я ищу тебя и нахожу твои кусочки,
Que traducen, que no temas, que te amo a ti
Которые говорят: "Не бойся, я люблю тебя".
Pero, me siento con tu silencio a acobijar
Но я сижу с твоим молчанием, укрываясь,
Pensamientos que traen dudas que hacen pensar
Мыслями, что приносят сомнения, заставляющие думать.
Aterrorizas, me simplificas
Ты пугаешь меня, делаешь проще,
Y, dando vueltas, me respiras
И, кружась вокруг, меня ты дышишь.
Eres mi caricia, toda una delicia
Ты моя ласка, вся такая прелесть,
eres pura buena malicia
Ты чистая добрая злость.
eres pura buena malicia
Ты чистая добрая злость.
Aterrorizas, me simplificas
Ты пугаешь меня, делаешь проще,
Y, dando vueltas, me respiras
И, кружась вокруг, меня ты дышишь.
Eres mi caricia, toda una delicia
Ты моя ласка, вся такая прелесть,
eres pura buena malicia
Ты чистая добрая злость.
eres pura buena malicia
Ты чистая добрая злость.






Attention! Feel free to leave feedback.