Lyrics and translation Carla Morrison - Disfruto (Audioiko Remix)
Disfruto (Audioiko Remix)
Наслаждаюсь (Audioiko Remix)
Me
complace
amarte
Мне
приятно
любить
тебя
Disfruto
acariciarte
Я
наслаждаюсь
лаская
тебя
Y
ponerte
a
dormir
И
укладывая
спать
Es
escalofriante
Это
волнующе
Tenerte
de
frente
Видеть
тебя
напротив
Hacerte
sonreír
Заставлять
тебя
улыбаться
Daría
cualquier
cosa
Я
бы
отдала
все
Por
tan
primorosa
За
такую
прелесть
Por
estar
siempre
aquí
За
то,
чтобы
ты
всегда
был
здесь
Y
entre
todas
esas
cosas
И
среди
всего
прочего
Déjame
quererte
Позволь
мне
любить
тебя
Entrégate
a
mí
Отдайся
мне
No
te
fallaré
Я
тебя
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
Я
хочу
состариться
с
тобой
Quiero
darte
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
свое
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Беречь
твои
мгновения
Abrazarte,
Обнимать
тебя,
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
с
тобой
терпеливой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твое
безумие
- моя
наука
Ah,
hah,
hah
Ах,
хах,
хах
Hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох
Hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох
Huh,
huh,
huh,
huh
Хах,
хах,
хах,
хах
Hoh,
hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох,
хох
Hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох
Disfruto,
mirarte
Я
наслаждаюсь,
глядя
на
тебя
Cada
movimiento
На
каждое
движение
Un
vicio
que
tengo
Это
моя
зависимость
Un
gusto
valorarte
Мне
нравится
ценить
тебя
Nunca
olvidarte
Никогда
не
забывать
тебя
Entregarte
mis
tiempos
Дарить
тебе
свое
время
No
te
fallaré
Я
тебя
не
подведу
Contigo
yo
quiero
envejecer
Я
хочу
состариться
с
тобой
Quiero
darte
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
свое
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Беречь
твои
мгновения
Abrazarte,
Обнимать
тебя,
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
с
тобой
терпеливой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твое
безумие
- моя
наука
Quiero
darte
un
beso
Хочу
поцеловать
тебя
Perder
contigo
mi
tiempo
Проводить
с
тобой
свое
время
Guardar
tus
secretos
Хранить
твои
секреты
Cuidar
tus
momentos
Беречь
твои
мгновения
Abrazarte,
Обнимать
тебя,
Esperarte,
adorarte
Ждать
тебя,
обожать
тебя
Tenerte
paciencia
Быть
с
тобой
терпеливой
Tu
locura
es
mi
ciencia
Твое
безумие
- моя
наука
Ah,
hah,
hah
Ах,
хах,
хах
Hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох
Hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох
Huh,
huh,
huh,
huh
Хах,
хах,
хах,
хах
Hoh,
hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох,
хох
Hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh,
hoh
Хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох,
хох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Torrasca Cardozo, Carla Morrison
Attention! Feel free to leave feedback.