Lyrics and translation Carla Morrison - Maleza (Versíon Piano)
Maleza (Versíon Piano)
Сорняк (версия для фортепиано)
Mis
pensamientos
siguen
siendo
tuyos
Мои
мысли
все
еще
о
тебе
Mi
cuerpo
sigue
esperando
tu
arrullo
Мое
тело
все
еще
ждет
твоих
объятий
Entre
mas
te
alejas,
me
acercas
Чем
больше
ты
отдаляешься,
тем
ближе
ты
становишься
Cuando
mi
alma
piensa,
la
tuya
se
pone
alerta
Когда
моя
душа
думает,
твоя
настороже
Evitas
mi
presencia
Ты
избегаешь
моего
присутствия
Diciendo
que
es
maleza!
Говоря,
что
это
сорняк!
Regresate
a
mi!
yo
te
cuidare
Вернись
ко
мне!
Я
позабочусь
о
тебе
De
todo
lo
malo
От
всего
плохого
Lo
bueno
pescare
Все
хорошее
выловлю
En
tu
corazon
depositare
В
твоем
сердце
я
поселю
Todo
ese
amor
que
necesitas
tener
Всю
ту
любовь,
которая
тебе
так
нужна
Extaño
los
momentos
platicando
en
silencio
Скучаю
по
моментам,
когда
мы
молча
беседовали
La
magia
conjugada
por
nuestros
secretos!
По
волшебству,
созданному
нашими
секретами!
Los
espacios,
las
pasiones
По
близости,
по
страсти
Tus
caricias
sin
temores
По
твоим
ласкам
без
страха
Tu
tranquilidad
По
твоему
спокойствию
Tus
lecciones
По
твоим
урокам
Eres
el
muso
de
mis
versos
Ты
- муза
моих
стихов
Esta
coneccion
penetra
el
universo
Эта
связь
пронизывает
вселенную
Mis
besos
conectan
tus
besos
Мои
поцелуи
соединяются
с
твоими
поцелуями
Las
chispas
de
tu
alma
son
mi
complemento!
Искры
твоей
души
- мое
дополнение!
Tan
completo
Такое
полное
Evitas
mi
presencia
Ты
избегаешь
моего
присутствия
Diciendo
que
es
maleza!
Говоря,
что
это
сорняк!
Regresate
a
mi!
yo
te
cuidare
Вернись
ко
мне!
Я
позабочусь
о
тебе
De
todo
lo
malo
От
всего
плохого
Lo
bueno
pescare
Все
хорошее
выловлю
En
tu
corazon
depositare
В
твоем
сердце
я
поселю
Todo
ese
amor
que
necesitas
tener
Всю
ту
любовь,
которая
тебе
так
нужна
Regresate
a
mi!
yo
te
cuidare
Вернись
ко
мне!
Я
позабочусь
о
тебе
De
todo
lo
malo
От
всего
плохого
Lo
bueno
pescare
Все
хорошее
выловлю
En
tu
corazon
depositare
В
твоем
сердце
я
поселю
Todo
ese
amor
que
necesitas
tener
Всю
ту
любовь,
которая
тебе
так
нужна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.