Carla Morrison - Tú Atacas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Morrison - Tú Atacas




eres del pasado
Ты из прошлого.
Que mis dedos acariciaron
Что мои пальцы ласкали
¿Para qué vuelves esta vez
Зачем ты возвращаешься на этот раз ?
A inquietarme otra vez?
Снова волноваться?
Prendes todas mis emociones
Ты поджигаешь все мои эмоции,
Devuelves los calores
Вы возвращаете тепло
Todo comienza a girar
Все начинает вращаться.
En torno a tu regresar
Вокруг твоего возвращения
Después de tanto tiempo
После стольких лет
Tienes en todos tus cimientos
У тебя во мне все твои основы,
me desbalanceas
Ты несбалансируешь меня.
quien pausa mi tiempo
Ты кто пауза мое время
me tocas yo tiemblo
Ты прикасаешься ко мне, я дрожу.
atacas siempre en silencio
Ты нападаешь всегда тихо.
me desbalanceas
Ты несбалансируешь меня.
quien pausa mi tiempo
Ты кто пауза мое время
me tocas yo tiemblo
Ты прикасаешься ко мне, я дрожу.
atacas siempre en silencio
Ты нападаешь всегда тихо.
Después de tanto pienso
После стольких мыслей
Que como a otro no encuentro
Что, как ты, другого я не нахожу.
Nara na na na na
Нара-на - на-на
Nara na na na na
Нара-на - на-на
He aprendido a estar sola
Я научилась быть одна.
Con mi sombra
С моей тенью
Cuando reprimo mi querer
Когда я подавляю свое желание,
Siento volver a estar bien
Прости, что я снова в порядке.
Me miento constantemente
Я постоянно лгу себе
Me hago la fuerte
Я делаю себя сильной.
Aunque vuelvas a mi rondar
Даже если ты вернешься ко мне,
Me hago ciega cuando pasas
Я становлюсь слепой, когда ты проходишь мимо,
Después de tanto pienso
После стольких мыслей
Que como a otro no encuentro
Что, как ты, другого я не нахожу.
me desbalanceas
Ты несбалансируешь меня.
quien pausa mi tiempo
Ты кто пауза мое время
me tocas yo tiemblo
Ты прикасаешься ко мне, я дрожу.
atacas siempre en silencio
Ты нападаешь всегда тихо.
me desbalanceas
Ты несбалансируешь меня.
quien pausa mi tiempo
Ты кто пауза мое время
me tocas yo tiemblo
Ты прикасаешься ко мне, я дрожу.
atacas siempre en silencio
Ты нападаешь всегда тихо.
me desbalanceas
Ты несбалансируешь меня.
quien pausa mi tiempo
Ты кто пауза мое время
me tocas yo tiemblo
Ты прикасаешься ко мне, я дрожу.
atacas siempre en silencio
Ты нападаешь всегда тихо.
Después de tanto tiempo
После стольких лет
En mi tienes cimiento
У меня есть фундамент.
Oh oh oh oh
О, о, о,





Writer(s): carla morrison


Attention! Feel free to leave feedback.