Carla Prata - Nostalgia (Pop Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Prata - Nostalgia (Pop Mix)




Nostalgia (Pop Mix)
Ностальгия (Поп-микс)
Esse teu olhar atrevido
Этот твой дерзкий взгляд
Dás logo a entender o que queres comigo, yeah
Сразу даёт понять, чего ты хочешь от меня, да
sei que vou ceder
Я уже знаю, что уступлю
Teu corpo merece alguém assim fresh
Твоё тело заслуживает кого-то свежего, как я
Porque esses boys, nah não sabem mexer
Потому что эти парни, nah, не умеют двигаться
Mereces alguém que conhece e saiba fazer
Ты заслуживаешь того, кто знает и умеет
estás a ligar numa quarta, dia de semana
Ты уже звонишь в среду, посреди недели
Disseste ao teu nigga que 'tavas cansada hoje e ele não reclama
Сказал своему парню, что сегодня устал, и он не жалуется
E estamos nós na tua cama
И вот мы в твоей постели
Debaixo das mantas
Под одеялом
Não sei o que se passa
Не знаю, что происходит
Acho que tou a sentir algo que não devia
Кажется, я чувствую то, что не должна
E agora temos que fingir que nada entre nós se passou
И теперь мы должны делать вид, что между нами ничего не было
E agora tens que fingir que o teu damo te toca melhor
И теперь ты должен делать вид, что твой парень трогает тебя лучше
Esse teu toque, é meu quando ele ta longe
Эти твои прикосновения, мои, когда его нет рядом
Quando ele ta longe
Когда его нет рядом
Ele ta longe, yeah
Его нет рядом, да
E lá, e lá, e lá, e tas tu
И вот, и вот, и вот, и вот ты здесь
Quero tar a andar, andar, andar como tu uh ah
Хочу гулять, гулять, гулять, как ты, ух ах
Sou tua panca
Я твоя слабость
E lá, e lá, e lá, e tas tu, yeah
И вот, и вот, и вот, и вот ты здесь, да
Não vou mentir que não tenho estado a pensar
Не буду врать, что не думала
Aquelas imagens são dificeis de apagar, mas também não quero mostrar
Эти образы трудно стереть, но я тоже не хочу показывать
Mas posso ligar, e se calhar te convidar
Но я могу позвонить и, может быть, пригласить тебя
Uma taça de vinho pra relaxar
Бокал вина, просто чтобы расслабиться
Se quiseres acabar a garrafa, girl estás à vontade
Если хочешь допить бутылку, парень, ты волен
E se continuar a saga
И если сага продолжится
Até que a vontade é tanta
Пока желание так сильно
Qual foi a desculpa pro teu damo dessa vez?
Какая на этот раз отговорка для твоего парня?
Porque
Потому что
estás a ligar numa quarta, dia de semana
Ты уже звонишь в среду, посреди недели
Disseste ao teu nigga que tavas cansada hoje e ele não reclama
Сказал своему парню, что сегодня устал, и он не жалуется
E estamos nós na tua cama
И вот мы в твоей постели
Debaixo das mantas
Под одеялом
Não sei o que se passa
Не знаю, что происходит
Acho que tou a sentir algo que não devia
Кажется, я чувствую то, что не должна
E agora temos que fingir que nada entre nós se passou
И теперь мы должны делать вид, что между нами ничего не было
E agora tens que fingir que o teu damo te toca melhor
И теперь ты должен делать вид, что твой парень трогает тебя лучше
Esse teu toque, é meu quando ele ta longe
Эти твои прикосновения, мои, когда его нет рядом
Quando ele ta longe
Когда его нет рядом
Ele ta longe, yeah
Его нет рядом, да
E lá, e lá, e lá, e tas tu
И вот, и вот, и вот, и вот ты здесь
Quero tar a andar, andar, andar como tu uh ah
Хочу гулять, гулять, гулять, как ты, ух ах
E lá, e lá, e lá, e tas tu
И вот, и вот, и вот, и вот ты здесь






Attention! Feel free to leave feedback.