Carla Thomas - I'm So Lonesome I Could Cry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carla Thomas - I'm So Lonesome I Could Cry




Did you hear that lonesome Whippoorwill?
Ты слышал этого одинокого Козодоя?
He sounds too blue to fly
Он звучит слишком грустно, чтобы летать.
The midnight train is whining low
Тихо скулит полуночный поезд.
And I'm so lonesome, I could cry
И мне так одиноко, что я готова заплакать.
Did you ever see a night so long
Ты когда нибудь видел такую длинную ночь
When time goes crawlin' by
Когда время ползет незаметно ...
The moon just went behind a cloud
Луна только что скрылась за облаком.
And I'm so lonesome, I could cry
И мне так одиноко, что я готова заплакать.
Did you ever see a Robin weep
Ты когда нибудь видел плачущую Малиновку
When leaves begin to die?
Когда листья начнут опадать?
That means he's lost the will to live
Это значит, что он потерял волю к жизни.
And I'm so lonesome, I could cry
И мне так одиноко, что я готова заплакать.
The silence of a fallin' star
Тишина падающей звезды
Lights up a purple sky
Озаряет Пурпурное небо.
And as I wonder where you are?
И мне интересно, где же ты?
I'm so lonesome, I could cry
Мне так одиноко, что я готова заплакать.
Yeah, I could cry
Да, я мог бы заплакать.
I could cry, I could cry
Я мог бы плакать, я мог бы плакать.
I could cry, and
Я мог бы заплакать, и ...
I could cry, I could cry
Я мог бы плакать, я мог бы плакать.





Writer(s): Hank Williams Sr.


Attention! Feel free to leave feedback.