Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE ETERNITY DANCE
DER EWIGE TANZ
And
here
we
are
tonight
Und
hier
sind
wir
heute
Nacht
Two
flames
alight
Zwei
Flammen
entfacht
Who
burn
within
the
darkness
as
shadows
dance
Die
in
der
Dunkelheit
brennen,
während
Schatten
tanzen
The
moment
melts
into
our
arms
Der
Moment
schmilzt
in
unseren
Armen
As
we
slip
on
the
shores
of
eternity
Wenn
wir
an
den
Ufern
der
Ewigkeit
gleiten
And
here
we
are
at
last
Und
hier
sind
wir
endlich
The
storm
has
passed
Der
Sturm
ist
vorüber
We
waltz
upon
the
water,
the
wind
has
calmed
Wir
tanzen
Walzer
auf
dem
Wasser,
der
Wind
hat
sich
gelegt
And
so
we
glide
into
each
other's
eyes
Und
so
gleiten
wir
in
die
Augen
des
anderen
As
time
becomes
a
sea
of
eternity
Während
die
Zeit
zu
einem
Meer
der
Ewigkeit
wird
And
now
I
know
that
I
have
been
Und
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
To
desire's
depth
as
in
a
dream
In
der
Tiefe
der
Begierde
war,
wie
in
einem
Traum
A
sunken
boat
is
all
I'll
ever
own
Ein
gesunkenes
Boot
ist
alles,
was
ich
jemals
besitzen
werde
For
drowning
hearts
make
perfect
stones
Denn
ertrinkende
Herzen
sind
perfekte
Steine
And
so,
here
we
are
tonight
Und
so,
hier
sind
wir
heute
Nacht
The
thieves
of
light
Die
Diebe
des
Lichts
Whose
dance
is
but
a
voyage
beneath
those
distant
stars
Deren
Tanz
nur
eine
Reise
unter
fernen
Sternen
ist
The
moment
melts
into
our
arms
Der
Moment
schmilzt
in
unseren
Armen
As
we
stand
on
the
shores
of
eternity
Wenn
wir
an
den
Ufern
der
Ewigkeit
stehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mosdell, Yoko Kanno
Album
ガンダム パック
date of release
29-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.