Lyrics and translation Carla's Dreams feat. INNA, Irina Rimes & The Motans - Aici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istorii,
în
fiecare
bloc
Истории,
в
каждом
квартале
Și
din
amintiri
creăm
istorii
И
из
воспоминаний
мы
создаем
истории
Din
care
am
păstrat
doar
două
jucării
Из
которых
мы
сохранили
лишь
две
игрушки
Familii,
legate
în
timp,
păstrate
în
mulțime
Семьи,
связанные
временем,
сохраненные
в
толпе
Și
filme,
scrise
de
ea
și
scrise
de
tine
И
фильмы,
написанные
ею
и
написанные
тобой
Ai
să-nțelegi
din
lucruri
mari
și
mici
Ты
поймешь
из
вещей
больших
и
малых
Acolo,
despre
care
tu
visezi
este
chiar
aici
То,
о
чем
ты
мечтаешь,
находится
прямо
здесь
Ai
călătorit
prin
zâmbete
și
lacrimi
Ты
путешествовал
сквозь
улыбки
и
слезы
Ți-ai
dorit
să
le
împarți
și
cu
ai
tăi
Ты
хотел
разделить
их
со
своими
близкими
În
clipele
în
care
crezi
că
ești
departe
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
далеко
Ești
aici
pentru
ei
Ты
здесь
для
них
Ai
călătorit
prin
zâmbete
și
lacrimi
Ты
путешествовал
сквозь
улыбки
и
слезы
Ți-ai
dorit
să
le
împarți
și
cu
ai
tăi
Ты
хотел
разделить
их
со
своими
близкими
În
clipele
în
care
crezi
că
ești
departe
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
далеко
Ești
aici
pentru
ei
Ты
здесь
для
них
Cine
suntem
noi
fără
cei
pe
care
îi
iubim
Кто
мы
без
тех,
кого
любим?
Niște
povești
uitate,
flori
ce
cresc
în
pustiu
Забытые
истории,
цветы,
растущие
в
пустыне
Prin
zâmbetele
celor
dragi,
mă
recunosc
și
mă
știu
В
улыбках
любимых
я
узнаю
и
понимаю
себя
Oameni
care
nu
așteaptă
de
la
tine
decât
să
fii
Люди,
которые
не
ждут
от
тебя
ничего,
кроме
как
быть
Pur
și
simplu
tu
în
fiecare
nouă
zi
Просто
собой
в
каждый
новый
день
Legăturile
la
care
ții
Связи,
которые
ты
ценишь
Ai
să-nțelegi
din
lucruri
mari
și
mici
Ты
поймешь
из
вещей
больших
и
малых
Acolo,
despre
care
tu
visezi
este
chiar
aici
То,
о
чем
ты
мечтаешь,
находится
прямо
здесь
Ai
călătorit
prin
zâmbete
și
lacrimi
Ты
путешествовал
сквозь
улыбки
и
слезы
Ți-ai
dorit
să
le
împarți
și
cu
ai
tăi
Ты
хотел
разделить
их
со
своими
близкими
În
clipele
în
care
crezi
că
ești
departe
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
далеко
Ești
aici
pentru
ei
Ты
здесь
для
них
Ai
călătorit
prin
zâmbete
și
lacrimi
Ты
путешествовал
сквозь
улыбки
и
слезы
Ți-ai
dorit
să
le
împarți
și
cu
ai
tăi
Ты
хотел
разделить
их
со
своими
близкими
În
clipele
în
care
crezi
că
ești
departe
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
далеко
Ești
aici
pentru
ei
Ты
здесь
для
них
Chiar
dacă
sunt
departe,
sunt
aici
lângă
tine
Даже
если
я
далеко,
я
здесь,
рядом
с
тобой
Kilometrii
ne
despart,
dar
dorul
ne
ține,
aproape,
Километры
разделяют
нас,
но
тоска
держит
нас
близко,
C-o
fi
scrisoare
sau
colet
noi
știm
că
dorul
călătorește
fără
bilet
Будь
то
письмо
или
посылка,
мы
знаем,
что
тоска
путешествует
без
билета
Dorul
și
iubirea
Тоска
и
любовь
Mă
fac
să
fiu
cine
sunt
pentru
că
atunci
când
mi-e
dor
Делают
меня
тем,
кто
я
есть,
потому
что
когда
я
скучаю
Tare,
un
pic,
dar
simt
că
sunt
că
respir,
că
iubesc,
că
simt
Сильно,
немного,
но
я
чувствую,
что
я
есть,
что
дышу,
что
люблю,
что
чувствую
Noi
știm
că
iubirea
și
dorul
nu
mint
Мы
знаем,
что
любовь
и
тоска
не
лгут
Ai
călătorit
prin
zâmbete
și
lacrimi
Ты
путешествовал
сквозь
улыбки
и
слезы
Ți-ai
dorit
să
le
împarți
și
cu
ai
tăi
Ты
хотел
разделить
их
со
своими
близкими
În
clipele
în
care
crezi
că
ești
departe
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
далеко
Ești
aici
pentru
ei
Ты
здесь
для
них
Ai
călătorit
prin
zâmbete
și
lacrimi
Ты
путешествовал
сквозь
улыбки
и
слезы
Ți-ai
dorit
să
le
împarți
și
cu
ai
tăi
Ты
хотел
разделить
их
со
своими
близкими
În
clipele
în
care
crezi
că
ești
departe
В
те
моменты,
когда
ты
думаешь,
что
далеко
Ești
aici
pentru
ei
Ты
здесь
для
них
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.