Lyrics and translation Carla's Dreams - Scrisoare Fratelui Mai Mic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu
îţi
alege
visele,
Не
выбирай
свои
мечты
Nu
ezita
să
ieşi
în
faţă
şi
să
rupi
culisele.
Не
стесняйся
выйти
вперёд
и
прервать
кулисы.
Este
prea
scurtă
viaţa
Жизнь
слишком
коротка
Pentru
a-ţi
fi
frică,
dar
Чтобы
тебе
было
страшно,
но
Nu
irosii
minute,
ore,
zile,
ani
Не
трать
минуты,
часы,
дни,
года
În
zadar.
Mintea
ta
este
un
amplu
mecanism
Напрасно.
Твой
мозг
это
сложный
механизм
Ce-ţi
aminteşte
despre
peştere
prin
sado-mozahism.
Который
напоминает
тебе
о
пещерах
используя
садомазахизм.
Vorbeşte
rar,
mai
rar
dcât
vorbesc
alţii,
Говори
редко,
реже
чем
говорят
другие
Priveşte-n
ochii
oricui
şi
nu-ţi
trăda
fraţii.
Взгляни
в
глаза
любому
и
не
предавай
своих
братьев.
Nu
te
lăsa
influenţat
niciodată
de
nimeni
Не
давай
никому
никогда
повлиять
над
тобой
Mai
ales
de
cei
ce
se
pretind
"Oieri
ai
stânei".
Особенно
те
которые
выдают
себя
за
,,пастухи
овчарни".
Nu
te
gândi
la
moarte,
o
face
ea
mai
bine.
Не
думай
о
смерти,
она
делает
это
лучше.
Infinitul
există
prin
tine,
susţine-l!
Бесконечность
существует
в
тебе,
поддерживай
её!
Fii
alături
de
cei
ce
sunt
alături
de
tine,
Будь
рядом
с
теми
кто
рядом
с
тобой
Elimină
tot
ce
urăşti
în
viaţa
ta
fără
suspine.
Удали
всё
что
ты
ненавидешь
в
своей
жизни,
не
рыдая.
Nu
judeca
pe
nimeni.
Reţine:
Не
осуждай
никого.
Запомни:
Vreai
să
schimbi
ceva?
Începe
de
la
tine!
Хочешь
что-нибудь
изменить?
Начни
с
себя!
Ţi-e
greu
să
recunoşti
greşeli
în
faţa
altcuiva?
Тебе
трудно
признать
свои
ошибки
перед
кем-то?
Dacă
"Da",
atunci
te
rog
să
recunoşti
în
faţa
ta.
Если
,,да",
то
признай,
пожалуйста,
перед
собой.
Aşa
că
nu
privi-napoi,
dar
nici
nu
uita,
Так
что
не
смотри
назад,
но
и
не
забывай
De
unde
vii
şi
cine
eşti,
E
foarte
important!
Откуда
ты
пришёл
и
кто
ты,
это
очень
важно!
Nu
te
izola
în
subculturi
sau
religii,
Не
изолируй
себя
в
субкултурах
или
религиях
Orice
izolare
după
un
timp
creează
vicii.
Любое
изолирование
со
временем
создаёт
тиски.
Crezi
ce
vrei,
dar
nu
impune
nimănui
ce
crezi,
Верь
во
что
хочешь,
но
не
заставляй
никого
поверить
Credinţa
niciodată
n-a
necesitat
dovezi.
Вера
никогда
не
нуждалось
в
доказательств.
Nu
îţi
alege
idoli,
pe
pământ
nu
sunt
Sfinţi.
Не
выбирай
своих
идолов,
на
Земле
нет
святых.
Fereştete
de
curve
si
de
preoţi
ipocriţi.
Держись
подальше
от
шлюх
и
лицемерных
священников.
Nu
generaliza,
si
nu
fi
extremist,
Не
обобщай,
и
не
будь
экстремистом
Fii
activ
social,
şi
nu
fi
activist.
Будь
социально
активен,
и
не
будь
активистом.
Nu
uita
de
existenţa
celor
care
sunt
mai
trişti
ca
tine
Не
забудь
о
существовании
тех
кто
грустнее
тебя
Ajutorul
neremunerat
creează
energii
sublime,
Неоплаченная
помощь
создаёт
возвышенные
энергии
Ce
te-ajută
mai
apoi
să
poţi
obţine
Которые
помогают
тебе
потом
получить
Putere
şi
încredere
în
ziua
care
vine.
Силу
и
уверенность
в
завтрашнем
дне.
Nu
te
crede
mai
presus
decât
altcineva
Не
считай
себя
выше
кого-либо
Caută
mereu
exemple
demne
de
urmat.
Ищи
всегда
примеры
для
подражания.
Decide
singur
pentru
tine
şi
nu
accepta
Решай
сам
для
себя
и
не
принимай
Sfaturi
de
la
oamenii
pe
care
nu
i-ai
întrebat.
Советы
от
людей
которых
ты
не
спрашивал.
Nu
crede
în
destin
sau
în
prostii
care
te
fac
Не
верь
в
судьбу
или
в
идиотов
которые
говорят
тебе
что
ты
Mai
puţin
responsabil
sau
mental
relaxat.
Не
такой
ответственный
или
психически
расслаблен.
Viaţa
nu
depinde
de
ce-i
scris
în
stele,
Жизнь
не
зависит
от
того
что
написано
в
звёздах
În
cafea
sau
cărţi
Taro
- fereşte-te
de
ele!
В
кофе
или
книги
Таро
- держись
подальше
от
них!
Oricare
om
în
esenţă
este
un
meşter,
Любой
человек
по
существу
строитель
Vreai
să
afli
meşteşugul
tău?
Citeşte!
Хочешь
узнать
своё
ремесло?
Читай!
Citeşte
totul
de
la
A
la
Z,
depozitează,
Читай
всё
от
А
до
Я,
сохраняй
Discută,
apără,
combate,
analizează.
Обсуждай,
защищай,
атакуй,
анализируй.
Nu
fura!
Niciodată,
nimic
de
la
nimeni.
Не
воруй!
Никогда,
ничего,
от
никого.
Astea
sunt
soluţii
simple,
deci
Это
простые
решения,
значит
Nu
sunt
pentru
tine.
Они
не
для
тебя.
Iar
dacă
vreai
să
creşti
în
materi
fine,
А
если
хочешь
вырасти
в
богатстве
Încearcă
să
comunici
cu
oameni
mai
deştepţi
ca
tine.
Попробуй
разговаривать
с
людьми
умнее
тебя.
Nu
asculta
toţi
proştii
cu
atitudini
misogine,
Не
слушай
всех
идиотов
с
женоненавистными
отношениями
Ei
n-au
cunoscut
plăcerea
multor
daruri
feminine.
Они
не
узнали
удовольствие
многих
женственных
подарков.
Respectă-ţi
fata
când
eşti
treaz
sau
mort
beat,
Уважай
свою
девушку
когда
трезв
или
бухой
в
хлам
Indiferent
că
sunteţi
afară
sau
în
pat.
Не
важно
если
вы
на
улице
или
в
постели.
Şi-n
loc
de
încheiere
în
această
scrisoare
И
вместо
заключения
в
этом
письме
Îţi
mai
spun
încă
ceva,
Frăţioare...
Я
тебе
скажу
ещё
кое-что,
братик...
Prietenii
adevăraţi
se
fac
la
20
de
ani,
Настоящие
друзья
появляются
в
20
лет
Banii
nu
fac
omul,
omul
face
bani.
Деньги
не
делают
человека,
человек
делает
деньги.
Părinţii
nu-i
algem,
ei
merită
iubiţi
Мы
не
выбираем
родителей,
они
заслужили
чтобы
их
любили
Asta
o-nţelegem
mai
adânc
când
devenim
părinţi.
Это
мы
понимаем
глубже
когда
сами
становимся
родителями
Sper
să-ţi
fie
de
folos
această
scrisoare,
Надеюсь
тебе
будет
полезно
это
письмо
Ti
cuprind
ciuvak
- Fratele
mai
mare!
Я
обнимаю
тебя,
чувак
- Старший
брат!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carla's Dreams
Album
Ngoc
date of release
07-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.