Carla's Dreams - Spre Mare - translation of the lyrics into Russian

Spre Mare - Carla's Dreamstranslation in Russian




Spre Mare
К морю
Iubirea ta ce ține
Твоя любовь, что держит меня
În orice vară lângă tine (e-e)
Каждое лето рядом с тобой (э-э)
E în drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю
Unde-i soare și iubire (e-e)
Где солнце и любовь (э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh, pentru noi (ye)
О-о-о-о-о, для нас (йе)
Oh-oh-oh-oh-oh, amândoi
О-о-о-о-о, вдвоем
Vezi sunt la scară, te-am sunat vii cu noi
Видишь, я у подъезда, позвонил тебе, чтобы ты пошла с нами
Trenul e în gară și ne așteaptă pe amândoi
Поезд на вокзале и ждет нас обоих
Avem bilete clasa întâi la personal
У нас билеты первого класса на персональный
Și trenul ăsta-i mai rapid ca inter regional (al)
И этот поезд быстрее, чем межрегиональный (альный)
Emoții, fluturi în stomac, cu nerăbdare
Эмоции, бабочки в животе, с нетерпением
Aștept s-adorm pe tine, acum trezesc la mare
Жду, чтобы заснуть на тебе, а теперь проснуться у моря
zâmbesc, trăiesc, fugim iar împreună
Улыбаться, жить, снова бежать вместе
Ca doi copii îndrăgostiți de valuri și de lună
Как двое детей, влюбленных в волны и луну
Sub soarele apus
Под закатным солнцем
În ochii tăi pierd și zăresc iubire
В твоих глазах я теряюсь и вижу любовь
Oare ce mai poate fi spus?
Что еще можно сказать?
Doar vreau fie
Просто хочу, чтобы так было
Iubirea ta ce ține
Твоя любовь, что держит меня
În orice vară lângă tine (e-e)
Каждое лето рядом с тобой (э-э)
E în drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю
Unde-i soare și iubire (e-e)
Где солнце и любовь (э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh, pentru noi (ye)
О-о-о-о-о, для нас (йе)
Oh-oh-oh-oh-oh, amândoi (ye)
О-о-о-о-о, вдвоем (йе)
Cred c-am ajuns (amândoi)
Кажется, мы приехали (вдвоем)
Uite, uite Constanța!
Смотри, смотри, Констанца!
Yes, mai avem puțin!
Да, осталось совсем немного!
Costinești (pentru noi), yuhu!
Костинешть (для нас), юху!
Și chiar de n-am găsit cazare, plaja-i pentru noi
И даже если мы не нашли жилье, пляж для нас
O dormim în Vamă lângă Turn, Saturn ș-apoi
Мы будем спать в Ваме возле Башни, Сатурн, а потом
Vedem apusul împreună din cortul nostru gol
Встретим закат вместе из нашей пустой палатки
Și pescăruși în aer cum se adună în stol
И чайки в воздухе, как собираются в стаю
Cu telefonul în mână și cu banii de cazare
С телефоном в руке и деньгами на жилье
Zâmbind iei în brațe și apoi arunci în mare
Улыбаясь, ты берешь меня на руки, а потом бросаешь в море
Ne iubim, și zâmbim, și fugim iar împreună
Мы любим друг друга, и улыбаемся, и снова бежим вместе
Ca doi copii îndrăgostiți de valuri și de lună
Как двое детей, влюбленных в волны и луну
Iubirea ta ce ține
Твоя любовь, что держит меня
În orice vară lângă tine (e-e)
Каждое лето рядом с тобой (э-э)
E în drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю
Unde-i soare și iubire (e-e)
Где солнце и любовь (э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh, pentru noi (ye)
О-о-о-о-о, для нас (йе)
Oh-oh-oh-oh-oh, amândoi (ye)
О-о-о-о-о, вдвоем (йе)
Sub soarele apus
Под закатным солнцем
În ochii tăi pierd și zăresc iubire
В твоих глазах я теряюсь и вижу любовь
Oare ce mai poate fi spus?
Что еще можно сказать?
Viața fără tine e doar cuvinte
Жизнь без тебя - это просто слова
Sub soarele apus
Под закатным солнцем
simt de parcă zbor cu tine
Я чувствую, будто лечу с тобой
Oare ce mai poate fi spus?
Что еще можно сказать?
Doar vreau fie
Просто хочу, чтобы так было
Iubirea ta ce ține
Твоя любовь, что держит меня
În orice vară lângă tine (e-e)
Каждое лето рядом с тобой (э-э)
E în drumul nostru spre mare
Она на нашем пути к морю
Unde-i soare și iubire (e-e)
Где солнце и любовь (э-э)
Oh-oh-oh-oh-oh, pentru noi (ye)
О-о-о-о-о, для нас (йе)
Oh-oh-oh-oh-oh, amândoi (ye)
О-о-о-о-о, вдвоем (йе)
Oh-oh-oh-oh-oh, amândoi (ye)
О-о-о-о-о, вдвоем (йе)
Oh-oh-oh-oh-oh, pentru noi
О-о-о-о-о, для нас






Attention! Feel free to leave feedback.